小額紙幣整理法
法令番号: 法律第42号
公布年月日: 昭和23年5月13日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

臨時通貨法により発行された五十銭小額紙幣のうち、富士山及び靖国神社を配したものは国柄が適当でないため、昭和23年8月31日限りで通用を禁止し回収する。また、大正6年勅令及び大正9年法律により発行された五十銭、二十銭、十銭の小額紙幣も、発行残高が極めて少なく回収実績も少額であるため、併せて整理する。引換期間は通常5年以内のところ、整理促進のため1年間とし、昭和24年8月31日までとする。ただし、外国等からの引揚者については、到着後1ヶ月以内の引換を認める。引換は日本銀行の本支店等のほか、一定期間は郵便官署や金融機関でも取り扱う。期間満了時の未回収分は政府の引換義務を免れ、歳入として受け入れる。

参照した発言:
第2回国会 参議院 財政及び金融委員会 第21号

審議経過

第2回国会

参議院
衆議院
参議院
衆議院
(昭和23年4月30日)
参議院
(昭和23年5月1日)
衆議院
(昭和23年6月4日)
小額紙幣整理法をここに公布する。
I hereby promulgate the Small Denomination Notes Disposal Law.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十三年五月十三日
This thirteenth day of the fifth month of the twenty-third year of Showa (May 13, 1948)
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
法律第四十二号
Law No.42
小額紙幣整理法
The Small Denomination Notes Disposal Law
第一條 政府が発行した次の種類の小額紙幣は、昭和二十三年八月三十一日限りその通用を禁止する。
Article 1. The use of the following government-issued small denomination notes as currency shall be forbidden after August 31, 1948 exclusive.
一 臨時通貨法(昭和十三年法律第八十六号)により発行した五十銭の小額紙幣で、同法第五條第三項の規定に基く昭和十三年勅令第三百八十八号(臨時通貨の形式等に関する件)、昭和十七年勅令第六百八十八号(昭和十三年勅令第三百八十八号に定むるものの外小額紙幣の形式を定むるの件)及び昭和二十一年勅令第百二十一号(昭和十三年勅令第三百八十八号及昭和十七年勅令第六百八十八号に定むるものの外小額紙幣の形式を定むるの件)により、その形式を定められたもの
1. 50 sen notes which have been issued in pursuance of the Temporary Currency Law (Law No, 86, 1938) and the patterns of which were defined by Imperial Ordinances No.388 of 1938 (Patterns etc. of Temporary Currency), No.688 of 1948 (Defining of Patterns of Small Denomination Notes not provided for in Imperial Ordinance No.388 of 1938) and No.121 of 1946 (Defining of Patterns of Small Denomination Notes not provided for in Imperial Ordinance No.388 of 1938 and in Imperial Ordinance No.688 of 1942), which have been decreed in pursuance of Article 5 Paragraph 3 of the said Law.
二 大正六年勅令第二百二号(小額紙幣発行に関する件)及び大正九年法律第六号(小額紙幣発行に関する法律)により発行した五十銭、二十銭及び十銭の小額紙幣
2. Notes of small denominations of 50, 20 or 10 sen issued under Imperial Ordinance No.202 of 1917 (Issue of Small Denomination Notes) and Law No.6 of 1920 (Law concerning Issue of Small Denomination Notes).
第二條 政府が前條に規定する小額紙幣を引き換える期間は、明治二十三年法律第十三号(通用を禁止したる貨幣紙幣の引換に関する件)の規定にかかわらず昭和二十四年八月三十一日までとする。但し、外國その他大藏大臣の指定する地域から引き揚げ、昭和二十四年八月一日以後本邦に到着した者の所持する分については、到着の日から一月以内とする。
Article 2. The period of time, in which the government accepts the small denomination notes defined in the preceding Article in exchange for valid currency, shall, despite the provisions of Law No.13 of 1890 (Exchange of Coins and Notes forbidden circulation), expire on August 31, 1949. As for those in possession of repatriates who have arrived in Japan after August 1, 1949 from foreign countries and the territories designated by Finance Minister, however, they shall be exchangeable within a month of their arrival.
第三條 第一條に規定する小額紙幣の引換事務は、日本銀行において取り扱う外、大藏大臣の定めるところにより郵便官署及び金融機関において取り扱うものとする。
Article 3. The exchange of small denomination notes provided for in Article 1 shall be undertaken not only by the Bank of Japan but by postal offices and other financial institutions in accordance with what the Minister of Finance will prescribe.
第四條 政府は、昭和二十四年八月三十一日における第一條に規定する小額紙幣の発行高を、同年九月一日における小額紙幣発行高から除去し、その除去した発行高に相当する金額を即日歳入に受入れるものとする。
Article 4. The government shall eliminate the amount as of August 31, 1949, of the issued shall denomination notes, provided for in Article 1, from the amount of the ssnued small denomination notes as of September 1, 1949, and take in under the even date a sum equivalent to the liminated amount of them as a revenue.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から、これを施行する。
The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.
大藏大臣 北村徳太郎
Minister of Finance KITAMURA Tokutaro
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi