(昭和二十一年法律第二十六号(東京都制の一部を改正する法律)の施行期日を定める勅令)
法令番号: 勅令第460号
公布年月日: 昭和21年10月4日
法令の形式: 勅令
朕は、昭和二十一年法律第二十六號(東京都制の一部を改正する法律)の施行期日を定める勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance to determining the Day of Enforcement concerning the Law No.26 of the twenty-first year of Showa (the Law amending a part of the Law concerning the Organization of Tokyo Metropolis) and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年十月四日
This fourth day of the tenth month of the twenty-first year of Showa (October 4, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
內務大臣 大村淸一
Minister for Home Affairs OMURA Seiichi
勅令第四百六十號
Imperial Ordinance No. 460
昭和二十一年法律第二十六號は、公民權に關する規定(名譽職に關する規定を含む。)及び都議會議員又は區市町村會議員の選擧に關する規定(同法附則第十三項及び第十四項の規定を除く。)を除き、昭和二十一年十月五日から、これを施行する。
The Law No. 26 of the twenty-first year of Showa shall, with the exceptions of the provisions in respect of civic right (including the provisions in respect of unpaid office) and the provisions in respect of the elections of the members of the assembly of the Metropolis or of the members of the assembly of a ward, city, town or village (excepting the provisions of Art. 13 and 14 of the same Law), come into force as from the fifth day of the tenth month of the twenty-first year of Showa (October 5, 1946)