I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments to be made to the Regulations governing the Organization of the Establishment of Temporary Personnel etc. in the Cabinet and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年八月十日
This tenth day of the eighth month of the twenty-first year of Showa (August 10, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
勅令第三百七十九號
Imperial Ordinance No. 379
內閣部內臨時職員等設置制の一部を次のやうに改正する。
Part of the Regulations concerning the Establishment of Temporary Personnel etc. in the Cabinet shall be amended as follows:
In Paragraph 3 of Article 1, "
Secretaries of the Cabinet
full-time 19 2nd class
full-time 20 3rd class (4 of them may be of 1st class)"
shall read "
Secretaries of the Cabinet
full-time 42 2nd class
full-time 63 3rd class (8 of them may be of 1st class)"
Technical officials of the Cabinet
full-time 5 2nd class
full-time 5 3rd class (8 of them may be of 1st class
)
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
This Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.