(大正五年勅令第二百三十三号馬匹去勢施行の費用及び馬匹去勢償金に関する勅令の一部を改正する勅令)
法令番号: 勅令第56号
公布年月日: 昭和22年2月22日
法令の形式: 勅令
朕は、大正五年勅令第二百三十三号馬匹去勢施行の費用及び馬匹去勢償金に関する勅令の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment to the Imperial Ordinance No. 233 of 1916 relating to the Expenses of Castrating Horses and Castration Indemnity, and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十二年二月二十一日
This twenty-first day of the second month of the twenty-second year of Showa (February 21, 1947)
內閣総理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
農林大臣 木村小左衞門
Minister of Agriculture and Forestry KIMURA Kozaemon
勅令第五十六号
Imperial Ordinance No. 56
大正五年勅令第二百三十三号の一部を次のように改正する。
The following amendment shall be made to a part of the Imperial Ordinance No. 233 promulgated in the fifth year of Taisho (1916):
第三條第二項中「四百圓」を「九千圓」に改める。
In Art. 3 par. 2 "four hundred yen" shall read "nine thousand yen."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.