(昭和十五年勅令第八百四十三号内閣官制第十条の規定に依り国務大臣として内閣員に列せしめられる者に関する勅令の一部を改正する勅令)
法令番号: 勅令第326号
公布年月日: 昭和21年6月19日
法令の形式: 勅令
朕は、樞密顧問の諮詢を經て、昭和十五年勅令第八百四十三號內閣官制第十條の規定に依り國務大臣として內閣員に列せしめられる者に關する勅令の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My Sanction, with the advice of the Privy Council, to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment to the Ordinance No. 843 of the fifteenth year of Showa (1940) relating to the persons who are to be ranked in the members of the Cabinet as Ministers of State in accordance with the provisions of Article 10 of the Government organization of the Cabinet and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年六月十八日
This eighteenth day of the sixth month of the twenty-first year of Showa (June 18, 1946)
內閣總理大臣兼外務大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister and concurrently Minister of Foreign Affairs YOSHIDA Shigeru
國務大臣 男爵 幣原喜重郞
Minister of State Baron SHIDEHARA Kijuro
司法大臣 木村篤太郞
Minister of Justice KIMURA Tokutaro
內務大臣 大村淸一
Minister of Home Affairs OMURA Seiichi
文部大臣 田中耕太郞
Minister of Education TANAKA Kotaro
農林大臣 和田博雄
Minister of Agriculture and Forestry WADA Hiroo
國務大臣 齋藤隆夫
Minister of State SAITO Takao
國務大臣 一松定吉
Minister of State HITOTSUMATSU Sadayoshi
商工大臣 星島二郞
Minister of Commerce and Industry HOSHIJIMA Niro
厚生大臣 河合良成
Minister of Welfare KAWAI Yoshinari
國務大臣 植原悅二郞
Minister of State UEHARA Etsujiro
運輸大臣 平塚常次郞
Minister of Transportation HIRATSUKA Tsunejiro
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第三百二十六號
Imperial Ordinance No. 326
昭和十五年勅令第八百四十三號の一部を次のやうに改正する。
Part of the Imperial Ordinance of the fifteenth year of Showa (1940) shall be amended as follows:
第二項中「四人以內」を「五人以內」に改める。
In Paragraph 2, "not more than four persons" shall read "not more than five persons."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.