<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="120" PromulgateDay="28" PromulgateMonth="4" Year="27">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law for Disposition of Orders under the Ministry of Welfare based on the Imperial Ordinance concerning its Orders to be Issued in Consequence of the Acceptance of the Potsdam Declaration.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This twenty-eighth day of the fourth month of the twenty-seventh year of Showa (April 28, 1952)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.120</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law for Disposition of Orders under the Ministry of Welfare based on the Imperial Ordinance concerning the Orders to be Issued in Consequence of the Acceptance of the Potsdam Declaration</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleCaption>(Partial Amendments to the Repatriation Relief Agency Establishment Order)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Repatriation Relief Agency Establishment Order (Cabinet Order No.124 of 1948) shall be partially amended as follows:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>In Article 6, item (4) shall be deleted;and item (5) shall be made item (4).</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
          </AmendProvision>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleCaption>(Partial Amendments to the Provisions pertaining to Reports of Stillbirths)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Provisions pertaining to Reports of Stillbirths (Ministry of Welfare Ordinance No.42 of 1946) shall be partially amended as follows:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 2 shall be deleted;in Article 3, "four months of pregancy" shall be amended as "the 4th month of pregnance" ;the same Article shall be made Article 2;and, next to the same Article, the following one Article shall be added:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Article Num="3">
                <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
                <Paragraph Num="1">
                  <ParagraphNum/>
                  <ParagraphSentence>
                    <Sentence>Every stillbirth shall be reported in accordance with these provisions.</Sentence>
                  </ParagraphSentence>
                </Paragraph>
              </Article>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>In the main clauses of Article 4 paragraph 1, "the mayor or the headman of the ward, town or village" shall be amended as "the mayor or the headman of the city, town or village (in the case of the area of To divided into wards, special cities and cities under Article 155 paragraph 2 of the Local Autonomy Law, the headman of the word;hereinafter the same);and in the proviso to the same paragraph of the same Article and paragraph 3 of the same Article," the mayor of a city or a headman of a ward, town or village "shall be amended as" the mayor or headman of city, town or village".</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 5 paragraph 2 shall be amended as follows:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Paragraph Num="2">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>In the written reports of stillbirth the following matters shall be mentioned, and the signature and seal of the reporter shall be affixed thereto:</Sentence>
                </ParagraphSentence>
                <Item Num="1">
                  <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
                  <ItemSentence>
                    <Sentence>Names of parents;</Sentence>
                  </ItemSentence>
                </Item>
                <Item Num="2">
                  <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
                  <ItemSentence>
                    <Sentence>Permanent addresses of parents immediately before the reporting of their marriage (in case thier marriage has not been reported, at the time of the same stillbirth). In case they do not possess the Japanese nationality, their nationality;</Sentence>
                  </ItemSentence>
                </Item>
                <Item Num="3">
                  <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
                  <ItemSentence>
                    <Sentence>Sex of the stillborn child, and distinction between the legitimate child and the illegitimate child;</Sentence>
                  </ItemSentence>
                </Item>
                <Item Num="4">
                  <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
                  <ItemSentence>
                    <Sentence>Year, month, day, hour and minute and the place of the stillbirth;</Sentence>
                  </ItemSentence>
                </Item>
                <Item Num="5">
                  <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
                  <ItemSentence>
                    <Sentence>Other matters provided for by Ministry of Welfare Ordinance.</Sentence>
                  </ItemSentence>
                </Item>
              </Paragraph>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 6 item (3) shall be amended as follows, and items (4) to (10) inclusive shall be deleted:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Item Num="3">
                <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>Other matters provided for by Ministry of Welfare Ordinance.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>In Article 8 paragraph 1, "the report of stillbirth" shall be amended as "the written report of stillbirth" , "the attendance-certificate of stillbirth of the attendant at that delivery" shall be amended as "the letter verifying the fact of stillbirth" , and paragraphs 2 and 3 of the same Article shall be deleted.</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 9 shall be amended as follows:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Article Num="9">
                <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
                <Paragraph Num="1">
                  <ParagraphNum/>
                  <ParagraphSentence>
                    <Sentence>When a stillborn child of unknown mother has been found, the policeman or the police official shall report the fact, without delay, to the mayor or headman of city, town or village where it has been found, accompanied with the written examination report of the stillborn body prepared by the physician.</Sentence>
                  </ParagraphSentence>
                </Paragraph>
              </Article>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 10 shall be amended as follows:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Article Num="10">
                <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
                <Paragraph Num="1">
                  <ParagraphNum/>
                  <ParagraphSentence>
                    <Sentence>The forms of the written report of stillbirth, the written certificate of stillbirth and the written examination report of stillborn body shall be provided for by Ministry of Welfare Ordinance.</Sentence>
                  </ParagraphSentence>
                </Paragraph>
              </Article>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Article 12 shall be amended as follows:</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
            <NewProvision>
              <Article Num="12">
                <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
                <Paragraph Num="1">
                  <ParagraphNum/>
                  <ParagraphSentence>
                    <Sentence>The judgement of fine shall be given at the summary court.</Sentence>
                  </ParagraphSentence>
                </Paragraph>
              </Article>
            </NewProvision>
          </AmendProvision>
          <AmendProvision>
            <AmendProvisionSentence>
              <Sentence>Annexed Table shall be deleted.</Sentence>
            </AmendProvisionSentence>
          </AmendProvision>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleCaption>(Orders to be Preserved in Future)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Orders as prescribed in the preceding two Articles, and orders and provisions issued thereunder as mentioned below shall have the force and effect of a law after the day of the first coming into force of the Treaty of Peace with Japan:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Poisonous Food and Drink, etc. Control Ordinance (Imperial Ordinance No.52 of 1946);</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Article 7 of the Cabinet Order concerning the Abolition of Military Criminal Law (Cabinet Order No.52 of 1947);</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="3">
            <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Regulations for Reporting Cases of Communicable Diseases (Ministry of Welfare Ordinance No.5 of 1947).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleCaption>(Abolition of Cabinet Order for the Maintenance of Order with the Repatriates)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence Function="main" Num="1">The Cabinet Order for the Maintenance of Order with the Repatriates (Cabinet Order No.300 of 1949) shall be abolished;provided that the application of the penal provisions against the acts done prior to the enforcement of this Law shall still follow the former examples.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provision:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day of the first coming into force of the Treaty of Peace with Japan.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Welfare</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHITAKE Eichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>