<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="285" PromulgateDay="1" PromulgateMonth="12" Year="26">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Museum Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This first day of the twelfth month of the twenty-sixth year of Showa (December 1, 1951)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.285</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Museum Law</LawTitle>
    <TOC>
      <TOCLabel>Contents</TOCLabel>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 1-9)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Registration</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 10-17)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Public Museum</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 18-26)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Private Museums</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 27-28)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>CHAPTER I General Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleCaption>(Purpose of this Law)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The purpose of this Law is to provide, on the basis of the Social Education Law (Law No.207 of 1949), for necessary matters concerning the establishment and operation of museums, and to promote a wholesome development thereof, thereby to contribute to the enhancement of education, science and culture of the nation.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleCaption>(Definition)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>"Museums" as used in this Law shall mean such organs (excluding citizens'public halls under the Social Education Law and the libraries under the Library Law (Law No.118 of 1950)), as are established by local public entities or juridical persons under Article 34 of the Civil Code (Law No.89 of 1896) or by religious corporations, and are registered in accordance with the provisions of Chapter II, among those which have the purpose of collecting, keeping in custody (inclusive of fostering;hereinafter the same) and exhibiting materials concerning history, fine art, ethnic customs, industries, natural science, etc., so that they are offered for public use under educational care, and of conducting necessary business to serve for people's cultural attainments, research, survey, recreation, etc. and of making research and survey pertaining to such materials.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>"Public museums" as used in this Law shall mean those established by local public entities and "private museums" shall mean those established by juridical persons under Article 34 of the Civil Code or religious corporations.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>"Museum materials" as used in this Law shall mean those collected, kept in custody or exhibited by museums.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="3">
          <ArticleCaption>(Business of Museum)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A museum shall, in order to attain the purpose as provided for in paragraph 1 of the preceding Article, generally conduct the following functions:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Collecting, taking in custody and exhibiting museum materials in abundance, such as originals, specimens, replicas, models, litera, tures, charts, photographs, films, records, etc.;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Instituting branch museums or exhibiting museum materials at places other than the museum concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Giving general public necessary explanation advice, guidance, etc. for their utilization of museum materials, or providing study rooms, laboratories, shops, libraries, etc. for utilization;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Conducting specialized technical survey and research concerning museum materials;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Making technical studies concerning custody and exhibition of museum materials;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Preparing and distributing guide-books, commentaries, catalogues, picture records, annual reports, reports on surveys and researches, etc., concerning museum materials;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>(7)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Sponsoring and assisting lecture meetings, short courses, motion picture show, seminaries, etc. concerning museum materials;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="8">
              <ItemTitle>(8)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Providing the general public with means to appreciate and utilize such cultural properties coming under the provision of the Cultural Properties Protection Law (Law No.214 of 1950) as are found in the place or in the neighborhood thereof where the museum is located, by preparing commentaries, catalogues, etc.;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="9">
              <ItemTitle>(9)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Keeping close contact and cooperation with other museums, national museums, national science museums, etc. to conduct interchange of publications, information, and museum materials;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="10">
              <ItemTitle>(10)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Cooperating with various facilities relative to education, science or culture, such as schools, libraries, research institutes, citizens'public halls, to promote the activities of such facilities.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A museum must, in performing its functions, give consideration to the local conditions and be attentive to being conducive to promoting the living of the people and assisting the school education.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleCaption>(Director, Art Officials and Other Officials)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Each museum shall have a director of the museum.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The director shall preside over the affairs of the museum, supervise its personnel and thereby endeavor to accomplish the functions of the museum.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A museum shall have art officials and assistant art officials as specialized personnel.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>An art official shall take charge of specialized matters concerning collection, custody, exhibition, surveys, researches, etc. of museum materials, as well as other matters of related business.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="5">
            <ParagraphNum>5</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>An art official shall be called an art official of cultural science or an art official of natural science, according to the specialized matters of which he takes charge.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="6">
            <ParagraphNum>6</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A museum may have asistant art officials and other personnel in addition to the director and the art officials.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="7">
            <ParagraphNum>7</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The assistant art official shall assist the art official.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleCaption>(Qualification of Art Official and Assistant Art Official)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A person coming under any one of the following items shall have the qualification for becoming an art official of cultural science or an art official of natural science in accordance with the provisions of Ministry of Education Ordinace:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Those who have the Master's degree and have obtained the credits in subjects relating to museum in university;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Those who have the Master's degree and have obtained the credits in subjects relating to museum in the training course for art officials as provided for in Article 6;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Those who have been in an university for two years or more, and have obtained 62 credits or more including those in subjects relating to museum, and who have an experience of three years or more as assistant art official;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Those who have been in an university for two years, or more, have obtained 62 credits or more, and have an experience of three years or more as assistant art official, and who have obtained the credits in subjects relating to museum in the training course for art officials as provided for in Article 6;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Those who have an experience of six years or more as assistant art official, and have obtained the credits in subjects relating to museum in the training course for art officials as provided for in Article 6.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A person who is eligible for university enrolment in accordance with the provision of Article 56 paragraph 1 of the School Education Law (Law No.26 of 1947) shall be qualified as assistant art official.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The credits in subjects relating to museum, as provided for in each of the items of paragraph 1 to be obtained in an university or in the training course for art officials shall be determined by Ministry of Education Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleCaption>(Training Course for Art Officials)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The training course for art officials shall be conducted by universities entrusted by the Minister of Education.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Necessary matters concerning the training course for art officials mentioned in the preceding paragraph shall be determined by Ministry of Education Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="7">
          <ArticleCaption>(Guidance and Advice)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Education may give the Board of Education of To, Do, Fu or prefecture, and the Board of Education of To, Do, Fu or prefecture may give the boards of education of cities (including special wards;hereinafter the same), towns and villages as well as private museums, upon request, specialized technical guidance and advice concerning the establishment and operation of museums.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="8">
          <ArticleCaption>(Desirable Standard for Establishment and Operation)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Desirable standard for the establishment and operation of public museums shall be provided for by Minister of Education, and be shown to the public as well as to the board of education.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="9">
          <ArticleCaption>(Fares and Charges of Transporting Museum Materials)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>With regard to the fares and charges concerning the transportation of museum materials by the Japanese National Railways, the provision of Article 8 of the Law governing Japan National Railways Fares and Charges (Law No.112 of 1948) shall apply.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>CHAPTER II Registration</ChapterTitle>
        <Article Num="10">
          <ArticleCaption>(Registration)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When local public bodies or juridical persons under Article 34 of the Civil Code or religious corporations desire to establish a museum, they shall have it registered in the Museum Ledger prepared by the board of education of To, Do, Fu or prefecture where the museum concerned is to be located.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleCaption>(Application for Registration)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A person who intends to apply for the registration under the provision of the preceding Article shall present to the To, Do, Fu or prefectural board of education an application for registration of the museum to be established, with entries as mentioned in the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The name of establisher and, in case he is a juridical person under Article 34 of the Civil Code or a religious corporation, his residence;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The name;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The location.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The application for registration under the preceding paragraph shall be accompanied with documents mentioned as follows:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In the case of a public museum, a copy of the by-law governing its establishment, a copy of museum rules, papers stating the areas of the building and land for the direct use of the museum and the charts thereof, papers relating to the business program and the estimated expenditure in the budget for the fiscal year concerned, the catalogue of the museum materials, and a list showing the names of the director and art officials classified by category.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In the case of a private museum, a copy of the articles of incorporation or of the deed of endowment of the juridical person concerned, a copy of the rules of the religious corporation concerned, a copy of museum rules, papers stating the areas of the building and land for the direct use of the museum and the charts thereof, papers relating to the business program and the estimate of receipts and disbursements for the fiscal year concerned, the catalogue of the museum materials, and a list showing the names of the director and art officials classified by category.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleCaption>(Examination of Requisites for Registration)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, in case an application is made for the registration under the preceding Article, examine whether or not the museum under the application satisfies the following requisites;shall, if it finds that the museum satisfies the requisites, register in the Museum Ledger the matters described under each of the items of paragraph 1 of the preceding Article, and report thereon to the applicant concerned;and shall, if it finds that the museum does not satisfy the requisites, report thereon in writing to the applicant concerned with the reasons for the non-registration:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Possessing museum materials necessary for attaining the purposes provided for in Article 2 paragraph 1;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Having art officials and others necessary for attaining the purposes provided for in Article 2 paragraph 1;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Possessing a building and a land necessary for attaining the purposes provided for in Article 2 paragraph 1;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Opening to public for 150 days or more throughout a year.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleCaption>(Changes in Matters Registered)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The establisher of a museum shall, in case there has been a change in matters mentioned in any of the items of Article 11 paragraph 1 or matters stated in the accompanying documents as provided for in paragraph 2 of the same Article, report thereon to the To, Do, Fu or prefectural board of education concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, in case it has been informed of a change in matters mentioned in any of items of Article 11 paragraph 1, make a relevant change in the registered matters with regard to the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleCaption>(Cancellation of Registration)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, in case it finds that a museum has ceased to satisfy the requisites mentioned in any of the items of Article 12 or discovers that the registration has been made on the basis of a false application, cancel the registration of the museum. However, in cases where a museum has ceased to satisfy the requisites on account of natural disasters or other unavoidable circumstances, this shall not apply for two years reckoning from the date on which it has ceased to satisfy the requisites.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, in cancelling the registration in accordance with the provision of the preceding paragraph, give in advance to the establisher of the museum concerned an opportunity for explanating his case.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, immediately on cancelling the registration in accordance with the provision of paragraph 1, report thereon to the establisher of the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleCaption>(Abolishment of Museums)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The establisher of a museum shall, immediately on abolishing the museum, report thereon to the To, Do, Fu or prefectural board of education.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, in case an establisher has abolished the museum concerned, cancel the registration of the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="16">
          <ArticleCaption>(Entrusting to Regulations)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Necessary matters for the registration of the museum shall, excluding those prescribed in this Chapter, be provided for in the regulations of the To, Do, Fu or prefectural board of education.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="17">
          <ArticleCaption>(Duty to Report)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A To, Do, Fu or prefectural board of education shall, upon the inquiry by the Minister of Education, report to him necessary matters relating to museums registered by the board of education concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>CHAPTER III Public Museum</ChapterTitle>
        <Article Num="18">
          <ArticleCaption>(Establishment)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Matters pertaining to the establishment of a public museum shall to provided for by the by-law of the local public entity which establishes the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The preparation and presentation of the bills relating to the by-law under the preceding paragraph shall follow the example of matters regulated in Article 61 of the Board of Education Law (Law No.170 of 1948).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="19">
          <ArticleCaption>(Jurisdiction)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The public museum shall be administered by the board of education of the local public entity which establishes the public museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleCaption>(Museum Council)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A public museum may have a museum council.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The museum council shall be the organ that responds to the inquiries of the director of the museum and expresses its opinion to him with regard to the operation of the museum.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="21">
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The members of a museum council shall be appointed, from among persons concerned with school and social education as well as the learned and the experienced, by the board of education of the loal public entity which establishes the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="22">
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The establishment of the museum council, fixing of the number of its members, their term of office and other necessary matters shall be provided for by the by-law of the local public entity which establishes the museum concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provision of Article 18 paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the by-law in the preceding paragraph.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of Article 15 paragraphs 3 and 4 and Article 19 of the Social Education Law, shall apply mutatis mutandis to the members of a museum council.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleCaption>(Admission Fee, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The public museum shall not collect any admission fee or other prices for the use of museum materials. In cases, however, where it is unavoidable for the maintenance and operation of the museum, it may collect a necessary price.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="24">
          <ArticleCaption>(Subsidy and Other Types of Assistance to Public Museums)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The State shall, within the limits of budgetary appropriations, grant to the local public entities that establish museums subsidies and other types of assistance for the expenses required for the establishment and the operation of museums in cases where they are regarded as necessary for encouraging the wholesome development of museums.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="25">
          <ArticleTitle>Article 25.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The grant of the subsidies under the provision of the preceding Article shall be made, taking into consideration the amount of the settled account in the preceding fiscal year of the expenses required by the local public entities that establish the museums, for the establishment and operation of the museums.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The extent of the expenses and necessary matters as to the procedures of granting the subsidies under the preceding paragraph shall be provided for by Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="26">
          <ArticleCaption>(Suspension of Granting Subsidy and Returning of Subsidy Granted)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 26.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the State has granted subsidies provided for in Article 24 to a local public entity that establishes a museum and found the subsidies coming within the purview of any of the following items, it shall stop granting further subsidies for the year involved;and moreover, shall cause all the subsidies granted to be returned in case the cancellation of registration as prescribed in item (1) is found to have been due to the discovery that the said registration was made on the basis of a false application, or cause the subsidies granted for the year to be returned in case the subsidies come within the purview of item (3) or (4):</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the registration of the museum concerned is cancelled in accordance with the provision of Article 14;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the local public entity has abolished the museum concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the local public entity has violated the terms of receiving the subsidies;and</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the local public entity has received the subsidies by false means.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>CHAPTER IV Private Museums</ChapterTitle>
        <Article Num="27">
          <ArticleCaption>(Relationship with To, Do, Fu or Prefectural Board of Education)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 27.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The To, Do, Fu or prefectural board of education may, for the purpose of preparing material for the guidance of or making researches and surveys in relation to museums, request private museums to submit necessary reports.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="28">
          <ArticleCaption>(Relationship with the State and Local Public Entity)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 28.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The State and the local public entity may, upon request, help private museums in securing necessary materials.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphCaption>(Date of Enforcement)</ParagraphCaption>
        <ParagraphNum>1</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day when three months have elapsed since the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphCaption>(Transitional Provisions)</ParagraphCaption>
        <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>"Those who have the Master's degree" as provided for in Article 5 paragraph 1 item (2) shall include those who have the Master's degree as provided for under the former University Ordinance (Imperial Ordinance No.388 of 1918) and those who are determined to be equivalent to them by Ministry of Education Ordinance.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="3">
        <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>"Those who have been in an university for two years or more, and have obtained 62 credits or more" as provided for in Article 5 paragraph 1 item (4) shall include those who have graduated or finished the preparatory course of universities, the senior course of higher schools, colleges, or various teacher training schools under the provisions of the former University Ordinance, the former Higher School Ordinance (Imperial Ordinance No.389 of 1918), the former College Ordinance (Imperial Ordinance No.61 of 1903), or the former Regulations governing the Organization of Teacher Training Schools (Imperial Ordinance No.208 of 1946), or those who are determined to be equivalent to them by Ministry of Education Ordinance.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="4">
        <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>"The post of the assistant art official" as provided for in items (3) to (5) inclusive of Article 5 paragraph 1 shall include the posts equivalent to the post of the assistant art official in such facilities equivalent to the museum as are designated by the Minister of Education or the posts equivalent to these.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="5">
        <ParagraphNum>5</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Those who are provided for in Article 5 paragraph 2 shall include those who have graduated or finished middle schools, the junior course of higher schools, or the main course of youths schools under the provisions of the former Middle School Ordinance (Imperial Ordinance No.36 of 1943), the former Higher School Ordinance or the former Youths School Ordinance (Imperial Ordinance No.254 of 1939), or those who are determined to be equivalent to them by Ministry of Education Ordinance.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="6">
        <ParagraphNum>6</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Those who are mentioned in any of the following items shall, regardless of the provision of Article 5, be qualified as art officials of cultural science or of natural as prescribed by Ministry of Education Ordinance for the period of three years after the enforcement of this Law:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <Item Num="1">
          <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
          <ItemSentence>
            <Sentence>Those who have the Master's degree under the former University Ordinance or these who have been determined to be equivalent to them by Ministry of Education Ordinance;and who have engaged in official functions of the assistant art official in museums, or in official functions equivalent to those of the assistant art official or in official functions equal thereto or higher in such facilities equivalent to museums as are designated by Minister of Education;and whose engagement therein has covered the period of one year or more in total;</Sentence>
          </ItemSentence>
        </Item>
        <Item Num="2">
          <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
          <ItemSentence>
            <Sentence>Those who have graduated or finished the preparatory course of universities, the senior course of higher schools, colleges, or various teacher training schools under the provisions of the former University Ordinance, the former Higher School Ordinance, the former College Ordinance or former Regulations governing the Organization of Teacher Training Schools, or those who have been determined to be equivalent to them by Ministry of Education Ordinance;and who have engaged in official functions of the assistant art official in museums, or in official functions equivalent to those of the assistant art official or in official functions equal thereto or higher in such facilities equivalent to museums as are designated by Minister of Education;and whose engagement therein has covered the period of three years or more in total;</Sentence>
          </ItemSentence>
        </Item>
        <Item Num="3">
          <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
          <ItemSentence>
            <Sentence>Those who have engaged in official functions of the assistant art official in museums, or in official functions equivalent to those of the assistant art official or in official functions equal thereto or higher in such facilities equivalent to museums as are designated by the Minister of Education, and whose engagement therein has covered the period of ten years or more in total;</Sentence>
          </ItemSentence>
        </Item>
        <Item Num="4">
          <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
          <ItemSentence>
            <Sentence>Those who are authorized by the Minister of Education, upon the basis of the recommendation by the To, Do, Fu or prefectural board of education, to be equal to those mentioned in the preceding three items.</Sentence>
          </ItemSentence>
        </Item>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="7">
        <ParagraphNum>7</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Those who are qualified as art officials under the provisions of item (3) or (4) of the preceding paragraph shall, in case they have obtained, in the training courses provided for in Article 6, within the period of three years after the enforcement of this Law, the credits in subjects relating to museums as provided for in Article 5 paragraph 1 item (5) and paragraph 3 thereof, be qualified, regardless of the provision of Article 5, as art officials of cultural science or of natural science as prescribed by Ministry of Education Ordinance even after three years have elapsed since the enforcement of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="8">
        <ParagraphNum>8</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>In the case of cities, towns and villages where no board of education has yet been established at the time of the enforcement of this Law, both "the boards of education of cities (including special wards;hereinafter the same), towns and villages" in Article 7 and "the boards of education" in Article 8 shall read "the heads of cities, towns and villages (including heads of special wards)" , and "the board of education of the local public entity" in Articles 19 and 21 shall read "the head of the local public entity" , until the boards of education are established.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="9">
        <ParagraphCaption>(Amendments to Local Tax Law)</ParagraphCaption>
        <ParagraphNum>9</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Local Tax Law (Law No.226 of 1950) shall be partially amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 75 paragraph 3, "(excluding the museums under Article 2 paragraph 1 of the Museum Law (Law No.285 of 1951)" shall be added next to "other places of a similar nature" .</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 296, "juridical persons under Article 34 of the Civil Code whose principal object is to establish the museums provided for in Article 2 paragraph 1 of the Museum Law" shall be added next to "school juridical persons who establish schools provided for in Article 1 or Article 98 of the School Education Law or who establish schools provided for in Article 64 paragraph 4 of the Private School Law" .</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 348 paragraph 2 item (8), "and fixed property used directly for the purpose of the museums by juridical persons under Article 34 of the Civil Code, or by religious corporations, at the museums they establish under Article 2 paragraph 1 of the Museum Law" shall be added next to "fixed property used directly for the purpose of the libraries by the juridical persons under Article 34 of the Civil Code at the libraries they establish" .</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Education</MinisterialTitle>
      <Name>AMANO Teiyu</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>