<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="276" PromulgateDay="30" PromulgateMonth="11" Year="26">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law concerning the Annual Payment, Travelling Expenses and Other Allowances to the Members of the Diet.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This thirtieth day of the eleventh month of the twenty-sixth year of Showa (November 30, 1951)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.276</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law for Partial Amendments to the Law concerning the Annual Payment, Travelling Expenses and Other Allowances to the Members of the Diet</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Law concerning the Annual Payment, Travelling Expenses and Other Allowances (Law No.80 of 1947) shall be amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 1, "sixty thousand (60,000) yen" shall be amended as "eighty thousand (80,000) yen" ; "forty-eight thousand (48,000) yen" as "sixty-four thousand (64,000) yen" ;and "forty-three thousand (43,000) yen" as "fifty-seven thousand (57,000) yen."</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 9, "three thousand (3,000) yen" shall be amended as "five thousand (5,000) yen."</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 10, twelve thousand (12,000) yen "shall be amended as" thirteen thousand five hundred (13,500) yen."</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day of its promulgation, and the amended provisions of Article 1 and Article 10 shall become applicable as from October 1, 1951, and the amended provision of Article 9, as from November 1, 1951.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence Num="1">Any annual payment and/or salary already received by the Presidents, Vice-Presidents, Diet members and their secretaries to cover the period on and after October 1, 1951, shall be regarded as a partial payment of the annual payment and/or salary receivable under the present Law. Any payment already received by the Presidents, Vice-Presidents, and Diet members as communication expenses to cover the period on and after November 1, 1951, shall also be treated likewise.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>