<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="246" PromulgateDay="23" PromulgateMonth="6" Year="26">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the National Forest Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This twenty-third day of the sixth month of the twenty-sixth year of Showa (June 23, 1951)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.246</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>National Forest Law</LawTitle>
    <TOC>
      <TOCLabel>Contents</TOCLabel>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 1·2)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Determination of Boundary</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 3-6)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Lease, Use and Sale</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 7·8)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Sharing Forest</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 9-17)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Co-Use Forest</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 18-24)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>CHAPTER I General Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleCaption>(Purpose of this Law)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Exceptions to the regulations provided for by the National Property Law (Law No.73 of 1948) for acquisition, maintenance, preservation and management (hereinafter referred to as "administration" ) as well as disposition of national forest shall be provided for by this Law unless specifically provided for by other laws.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleCaption>(Definition)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "National forest" as used in this Law shall mean:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Forest and "gen-ya" under national ownership which is being administered or which is to be administered by the Government for forestry purposes and which is defined as public enterprise property under Article 3 (Classification and Types of National Property) paragraph 2 item (4) of the National Property Law;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Forest and "gen-ya" under national ownership which, based on consideration in the interest of national welfare, is no longer administered for forestry purposes and which is defined as common property under Article 3 paragraph 3 of the National Property Law (except those over which change of jurisdiction under Article 4 (Definition) paragraph 2 or change of administrative control under paragraph 3 of the same Article of the National Property Law is exercised).</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>CHAPTER II Determination of Boundary</ChapterTitle>
        <Article Num="3">
          <ArticleCaption>(Consultation on Determination of Boundary)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Num="1">The chief of the regional forestry office may, in case he has found that the administration or the disposition of national forest may be hindered because of ambiguous boundary of national forest, ask the consultation to determine the boundary by informing the place of attendance, the date and other necessary matters to the owner of the adjacent land. In this case, if the where-abouts of the person to be informed is unknown, the public announcement having the contents of the information concerned may be substituted therefor, in accordance with the procedure fixed by Ministerial Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The owner of the adjacent land who was asked to consult under the preceding paragraph, except when his absence is unavoidable, shall attend at the spot in accordance with the information under the same paragraph to consult on the determination of the boundary.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the consultation under paragraph 1 has been settled, the chief of the regional forestry office and the owner of the adjacent land shall make clear the determined boundary by document.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the consultation under paragraph 1 has not been settled, no administrative decision for the determination of the boundary shall be made.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleCaption>(Decision of Boundary)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The chief of the regional forestry office may, when he fails to consult because of the absence of the owner of the adjacent land who was asked to consult under the provision of paragraph 1 of the preceding Article, ask the attendance of officials of a city, town or village where the adjacent land concerned locates to decide the boundary except the case where the owner of the adjacent land concerned can not attend for justifiable reasons and the notification to that effect has been given to the chief of the regional forestry office previously.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the boundary has been decided in accordance with the provision of the preceding paragraph, the chief of the regional forestry office shall inform the decided boundary and the reason therefor to the known owner of the adjacent land concerned and other known person who has a right thereof and at the same time make public announcement thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The owner of the adjacent land and other person who has a right thereof may, in case they have objections to the boundary decided by the chief of the regional forestry office in accordance with the provision of paragraph 1 of the preceding Article, notify, with reason, the chief of the regional forestry office to the effect that they do not agree with the decided boundary within sixty days counting from the day of public announcement under paragraph 2 of the same Article.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">In case the notification under the provision of the preceding Article has not been sent by the owner of the adjacent land who received the information under Article 4 paragraph 2 within the period of the preceding Article, his consent concerning the determination of the boundary shall be deemed to have been obtained at the time of the expiration of the period concerned;provided that this provision shall not apply in case the notification under the provision of the same Article has been sent within the period of the same Article by the other person who has a right on the adjacent land concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the consent shall be deemed to have been obtained in accordance with the preceding paragraph, the chief of the regional forestry office shall inform immediately to the effect that the boundary was determined to the owner of the adjacent land concerned as well as the other known person who has a right on the adjacent land concerned, and make immediately public announcement thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the notification under the preceding Article has been sent within the period of the same Article, the provision of Article 3 paragraph 4 shall apply mutatis mutandis.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>CHAPTER III Lease, Use and Sale</ChapterTitle>
        <Article Num="7">
          <ArticleCaption>(Lease, Sale, etc., of National Forest)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>National forest under Article 2 item (1) may, in case such forest falls under any one of the following items, be leased or used (including obtaining proceeds;hereinafter the same) by the means other than lease:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the forest is used for official use, public use or non-profit undertaking;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the forest is used for the work in which the land under other person's ownership can be used in accordance with the provisions of the Land Expropriation Law (Law No.29 of 1900) or other laws or ordinances;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the forest is used for grazing or collection of grass;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the area to be leased or used does not exceed five cho.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="8">
          <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case national forest under Article 2 item (2) is sold, leased or used, if the application for purchasing, lease or use has been submitted by the person mentioned under, the priority shall be given to him:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who makes use of the forest concerned for official use, public use or nonprofit undertaking;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Local public entity who makes the forest concerned a basic property;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who has special relation to the forest concerned and is provided for by Ministerial Ordinance;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who uses the forest for rural industries in the community where the forest concerned locates.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>CHAPTER IV Sharing Forest</ChapterTitle>
        <Article Num="9">
          <ArticleCaption>(Establishment of Sharing Forest)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may, under the contract, make person other than the Government reforest a national forest and share the profit therefrom between the Government and the reforester.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="10">
          <ArticleCaption>(Contents of Sharing Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The contract under the preceding Article (hereinafter referred to as "sharing forest contract" ) shall provide following matters:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Location and acreage of national forest as the objective of sharing forest contract (hereinafter referred to as "sharing forest" );</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Period of continuation of the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Kinds and the number of trees of planting (including artificial seeding;hereinafter the same);</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Period and method of planting;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Method of tending;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Period and method of cutting;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>(7)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Ratio of profit sharing;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="8">
              <ItemTitle>(8)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Other necessary matters.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleCaption>(Share of Sharing Trees, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Planted trees under sharing forest contract (hereinafter referred to as "sharing trees" ) on sharing forest shall be jointly owned by the Government and the reforester and the share shall be based on ratio of profit sharing provided for by the contract concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">Stump shall come under the ownership of the Government;however, special provisions may be made under the contract.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Naturally grown trees after the sharing forest contract was made, which are designated by the chief of the district forestry office to be raised up together with sharing trees, shall be deemed sharing trees.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provision of Article 256 (Request on Partition of Jointly Owned Property) of the Civil Code (Law No.89 of 1896) shall not apply to sharing trees.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleCaption>(Period of Continuation of Sharing Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The period of continuation of sharing forest contract shall not exceed eighty years.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Sharing forest contract can be renewed.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleCaption>(Responsibility of Protection)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The reforester shall conduct the following acts on sharing forest:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Prevention and extinction of fire;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Prevention and check of illegal cutting, erroneous cutting and other offences;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Extermination and prevention of spread of harmful animals and plants;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Preservation of boundary signs and other similar signs.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleCaption>(Collection of Forest Products)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The reforester may collect the forest products from sharing forest mentioned under:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Weeds and fallen leaves and branches;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Fruits and mushrooms;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Naturally grown trees after the sharing forest contract has been made (except those designated by the chief of the district forestry office in accordance with the provision of Article 11 paragraph 3);</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Trees to be cut for tending within twenty years after planting.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleCaption>(Limits of Disposition of Right, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The reforester shall not mortgage or dispose the right excepting the case where he obtained the permission thereon from the chief of the regional forestry office.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="16">
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The reforester shall not use the sharing forest for the purpose other than that of sharing forest contract excepting the case where the approval by the chief of the regional forestry office has been exercised considering such use to be no hindrance to the purpose of sharing forest contract.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="17">
          <ArticleCaption>(Cancellation of Sharing Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The Minister of Agriculture and Forestry may, if a case comes under any one of the following items, cancel sharing forest contract excepting the case where the responsibility shall not rest with the reforester:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester has not started planting after one year passed from the beginning of the planting term provided for by the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester has not finished planting at the time of expiration of planting term provided for by the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When there is no prospect for growth of forest when five years passed after planting;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester has not observed the method of planting, tending or cutting provided for by the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester failed to carry out the acts provided for in Article 13;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester violated the provision of the preceding Article;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>(7)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the reforester committed a crime on the sharing forest.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case sharing forest contract has been cancelled in accordance with the provision of the preceding paragraph, trees of which the planting in finished shall come under the Government ownership.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may, in case the Government or the public entity needs to use sharing forest for official use, public use, Government enterprise or nonprofit undertaking, cancel the sharing forest contract.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the Minister of Agriculture and Forestry intends to cancel the sharing forest contract in accordance with the provision of paragraph 1 or the preceding paragraph, he shall give the reforester or his proxy an opportunity to express his opinion and present profitable evidence at a public hearing, notifying to that effect with reason in advance to the reforester.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="5">
            <ParagraphNum>5</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the sharing forest contract has been cancelled in accordance with the provision of paragraph 3, the provision of Article 24 paragraph 2 and Article 25 (Compensation of Damage in case of Cancellation of Contract) of the National Property Law shall apply mutatis mutandis. In this case, "lessee" in Article 24 paragraph 2 of the same Law shall read "reforester."</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="5">
        <ChapterTitle>CHAPTER V Co-Use Forest</ChapterTitle>
        <Article Num="18">
          <ArticleCaption>(Establishment of Co-Use Forest)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may, in case the adjustment of the management of national forest and the utilization of local people of a city, town or village of the district where the national forest concerned locates is necessary for intensification of land utilization, create, under the contract, a right to use the national forest concerned jointly for the following purposes for the benefit of inhabitants of a city, town or village of the locality concerned or those who reside in a given area in a city, town or village concerned:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Collection of branches or fallen branches to be used for material of self-use firewood and charcoal;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Collection of fallen leaves or grass to be used for self-use fertilizer or cattle feed or material thereof;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Collection of wooden materials for charcoal and firewood for self-use;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Collection of forest products provided for by Ministerial Ordinance;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Grazing cattles which are breeded incidentally to cultivation.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Creation of the right provided for in item (3) of the preceding paragraph shall be limited to the case where traditional custom prevails or other special circumstances exist.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The partner of the contract intending to create a right to use national forest in accordance with the provision of paragraph 1 (hereinafter referred to as "co-use forest contract" ) shall be a city, town or village to which the residence site of the person belongs who can use the national forest concerned based on the contract concerned (hereinafter referred to as "co-user" ); provided that, in case an inhabitant in a given area in a city, town or village is a co-user, all the co-users may be the partner.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="19">
          <ArticleCaption>(Contents of Co-Use Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The co-use forest contract shall provide for the following matters:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Location and acreage of national forest as an objective of co-use forest contract (hereinafter referred to as "co-use forest" );</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The period of continuation of the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Kinds, volumes and method of collection of forest products which can be collected and kinds and number of cattles which can be grazed;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Amount of charge of use (when the charge of use is not collected, to the effect);</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In case an inhabitant in a given area in a city, town or village is a co-user, the area and the condition as co-user;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Other necessary matters.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleCaption>(Period of Continuation of Co-Use Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The period of continuation of co-use forest contract shall not exceed five years.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Co-use forest contract may be renewed.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="21">
          <ArticleCaption>(Exemption of Charge of Use)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The case where the co-use forest contract can provide that the charge of use shall not be collected shall be limited to the case where the contract concerned provides that the co-user shall conduct the act provided for in Article 13 on the forest concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="22">
          <ArticleCaption>(Procurement and Forfeiture of Position of Co-User)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In the co-use forest contract which specifies the person who resides in a given area in a city, town or village co-user, when the co-user lost his residence in the area concerned and other conditions necessary for couser provided for by the contract concerned, he shall forfeit his position of co-user.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In the contract under the preceding paragraph, a person other than the co-user who has a residence in the area concerned and conditions necessary for co-user provided for by the contract concerned shall procure a position of co-user through notification of participating in the contract concerned, as provided for by Ministerial Ordinance to the chief of the district forestry office who governs the co-use forest concerned and to the representative of co-users.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleCaption>(Cancellation, etc. of Co-Use Forest Contract)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may, in case the co-user falls under any one of the following items, cancel the co-use forest contract or restrict or prohibit the use:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the co-user used the co-use forest for a purpose other than that provided for by the contract concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When the co-user committed a crime with respect to the co-use forest;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>When, in cases where the contract concerned provides that the co-user shall conduct the act provided for by Article 13, he failed to carry out without justifiable reasons.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Num="1">In case he intends to cancel the co-use forest contract or restrict or prohibit the use in accordance with the provision of the preceding paragraph, the provision of Article 17 paragraph 4 shall apply mutatis mutandis. In this case, "the reforester or his proxy" shall read "the partner of co-use forest contract or the co-user or the proxy thereof" , and "to the reforester" shall read "to the partner of co-use forest contract or the co-user."</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="24">
          <ArticleCaption>(Responsibility of Compensation of Co-User, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When a co-user caused a loss on the co-use forest, the city, town or village concerned and the co-user in case of the co-use forest contract with the city, town or village, or the co-users in the other cases shall jointly compensate the loss.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>National Forest Law (Law No.85 of 1899) shall be abolished.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="3">
        <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>With respect to the national forest leased or used at the time of enforcement of this Law, the former provisions shall be applicable during the period of the contract.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="4">
        <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>With respect to the existing sharing forest at the time of enforcement of this Law, the former provisions shall be applicable during the period of the contract.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="5">
        <ParagraphNum>5</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>With respect to the national forest which has been actually in custody for protection at the time of enforcement of this Law, the former provisions shall be applicable during the period of the custody.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="6">
        <ParagraphNum>6</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The National Forest Service Special Account Law (Law No.38 of 1947) shall be partially amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 1 paragraph 2, "Article 1" shall be amended as "Article 2" and "and national forest in Hokkaido" shall be deleted.</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Agriculture and Forestry</MinisterialTitle>
      <Name>HIROKAWA Kozen</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>