<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="131" PromulgateDay="4" PromulgateMonth="4" Year="26">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law for Partial Amendment to the Postal Transfer Savings Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This fourth day of the fourth month of the twenty-sixth year of Showa (April 4, 1951)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.131</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law for Partial Amendment to the Postal Transfer Savings Law</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Postal Transfer Savings Law (Law No.60 of 1948) shall be partially amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the content index of the Postal Transfer Savings Law,<QuoteStruct>
                <TOCSection Num="1">
                  <SectionTitle>"Section 1 Postal Transfer for Public Fund</SectionTitle>
                </TOCSection>
                <TOCSection Num="2">
                  <SectionTitle>Section 2 Postal Transfer for Bond</SectionTitle>
                </TOCSection>
                <TOCSection Num="3">
                  <SectionTitle>Section 3 Postal Transfer of Account Owner Living Abroad</SectionTitle>
                </TOCSection>
              </QuoteStruct>" shall be amended as "<QuoteStruct>
                <TOCSection Num="1">
                  <SectionTitle>Section 1 Postal Transfer for Public Fund, etc.</SectionTitle>
                </TOCSection>
                <TOCSection Num="2">
                  <SectionTitle>Section 2 Postal Transfer of Account Owner Living Abroad</SectionTitle>
                </TOCSection>
              </QuoteStruct>"</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>Article 3 and Article 4 shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Article Num="3">
              <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
              <ArticleCaption>(Security of the State.)</ArticleCaption>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>The faith of the State is pledged to the payment of the deposits received to the transfer savings account, with accrued interest thereon.</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
            <Article Num="4">
              <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>Deleted.</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 10 paragraph 1, "apply for the transfer and pay-out" shall be amended as "apply for the transfer, pay-out and other application or notification as prescribed by the Ministerial Ordinance,"</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the proviso to Anticle 17 paragraph 1, ", and on the excess, in case a balance exceeds 100,000 yen" shall be deleted.</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Chapter 5, "Section 1. Postal Transfer for Public Fund" shall be amended as "Section 1. Postal Transfer for Public Funds, etc." and "Section 2. Postal Transfer for Bond" shall be deleted.</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>Article 63 shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Article Num="63">
              <ArticleTitle>Article 63.</ArticleTitle>
              <ArticleCaption>(Charge of public utility.)</ArticleCaption>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>The provisions from Article 58 to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the treatment dealing with nothing but receipts to the account of amount of pay-in or amount of transfer paid to the account owner, in the payment of charges of public utility, who is public utility body under the Public Utility Ordinance (Cabinet Order No.343 of 1950).</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>Article 64 and Article 65 shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Article Num="64:65">
              <ArticleTitle>Article 64 and Article 65.</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>Deleted.</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>"Section 3. Postal Transfer of Account Owner Living Abroad" shall be amended as "Section 2. Postal Transfer of Account Owner Living Abroad" .</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provision:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from June 1, 1951.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Postal Services</MinisterialTitle>
      <Name>TAMURA Bunkichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>