<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="280" PromulgateDay="19" PromulgateMonth="12" Year="25">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judges, etc.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This nineteenth day of the twelfth month of the twenty-fifth year of Showa (December 19, 1950)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.280</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law for Partial Amendments to the Law concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judges, etc.</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Law concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judges, etc.(Law No.146 of 1948) shall be partially amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 2 paragraph 3, next to "Technical Councillor (Sangi-kan) of the Technical Affairs Board,"  "a Presiding Judge (Shimban-cho), a Judge (Shimban-kan) or a Complaints Judge (Kokoku-Shimban-kan) of the Patent Agency whose official rank is Secretary (Jimu-kan) of the Ministry of International Trade and Industry, an Examiner (Shinri-kan) to be established in the Radio Regulatory Commission" shall be added.</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following one Article shall be added next to Article 3:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Article Num="3_2">
              <ArticleTitle>Article 3-(2).</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>In case those who have finished study as judicial apprentices held office as a specialist or an investigator of the Standing Committee for Judicial Affairs of the House of Representatives or the House of Councillors, a secretary (Sanji) of the Legislative Bureau of the House of Representatives or the House of Councillors, a Presiding Judge (Shimban-cho), a Judge (Shimban-kan) or a Complaints Judge (Kokoku-Shimban-kan) of the Patent Agency whose official rank is Secretary of the Ministry of International Trade and Insutry or an Examiner (Shinri-kan) to be established in the Radio Regulatory Commission, the years of their holding office shall be deemed the years of holding office of a secretary of the Attorney-General's Office, in respect of the application of the provisions of Articles 41, 42 and 44 of the Court Organization Law.</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Article 5 paragraph 1, next to "shall be deemed the years of holding office of an assistant judge;the years of holding office of,"  "a specialist or an investigator of the Standing Committee for Judicial Affairs of the House of Representatives or the House of Councillors, a secretary (Sanji) of the Legislative Bureau of the House of Representatives or the House of Councillors," shall be added and next to "Technical Councillor (Sangi-kan) of the Technical Affairs Board,"  "a Presiding Judge (Shimban-cho), a Judge (Shimban-kan) or a Complaints Judge (Kokoku-Shimban-kan) of the Patent Agency whose official rank is Secretary of the Ministry of International Trade and Industry, an Examiner (Shinri-kan) to be established in the Radio Regulatory Commission," shall be added, and in paragraph 2 of the same Article, next to "Article 3,"  "and Article 3-(2)," shall be added.</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provision:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Attorney-General</MinisterialTitle>
      <Name>OHASHI Takeo</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>