<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="63" PromulgateDay="31" PromulgateMonth="3" Year="25">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Mint Agency Special Account Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This thirty-first day of the third month of the twenty-fifth year of Showa (March 31, 1950)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.63</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Mint Agency Special Account Law</LawTitle>
    <TOC>
      <TOCLabel>Contents:</TOCLabel>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 1-9)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Capital and Assets</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 10-17)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Subsidiary Coins Withdrawal Reserve Fund</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 18-21)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Operation Fund</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 22-24)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Fund Program</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Article 25)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Budget</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 26-28)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="7">
        <ChapterTitle>Chapter VII Receipts and Disbursements</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Article 29)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="8">
        <ChapterTitle>Chapter VIII Settlement of Account</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 30-35)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="9">
        <ChapterTitle>Chapter IX Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 36-38)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>CHAPTER I General Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleCaption>(Establishment)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>For the purpose of business-type operation of the enterprise of the Mint Agency and sound development thereof, a Special Account shall be established and accounted for as separated from the General Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleCaption>(Extent of Enterprise)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Law, "the enterprise of the Mint Agency" shall mean the manufacture of coins, medals, badges, stamp dies, alloys and metal industrial products, and the refining, distribution and testimony of quality of precious metals, and the examination of minerals, and the other works and affairs incidental thereto operated by the Mint Agency.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="3">
          <ArticleCaption>(Administration)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>This Account shall be under administration of the Minister of Finance in accordance with laws and orders.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleCaption>(Division of Accounting)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>This Account shall be kept by being divided into the assets sub-account, the capital sub-account and the profit and loss sub-account, for the purpose of showing the increase, decrease and change in assets and capital and profit or loss of the enterprise of the Mint Agency.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The assets sub-account shall show the increase, decrease and change in the assets and the existing amount thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The capital sub-account shall show the increase, decrease and change in capital and the existing amount thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The profit and loss sub-account shall be divided into the profit sub-account and the loss subaccount and shall show the profit or loss of the enterprise.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleCaption>(Method of Accounting)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The accounting of this Account shall be made in accordance with the accrual basis regardless of the fact of cash receipt or payment.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The time of accruing the increase, decrease and change of assets under the preceding paragraph and the standard for accounting regarding to which fiscal year the fact accrues shall be prescribed by a Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleCaption>(Cost-accounting)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the necessary costaccounting regarding the enterprise of the Mint Agency shall be made as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="7">
          <ArticleCaption>(Transfer from General Account)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>For the purpose of manufacturing the subsidiary coins (meaning the coins other than gold coins under the provision of Article 3 of the Coins Law (Law No.16 of 1897) and the extraordinary subsidiary coins under the provision of Article 1 of the Extraordinary Currency Law (Law No.86 of 1938);hereinafter the same), the Government may transfer the amount necessary for expansion and improvement of fixed assets of this Account and the amount necessary for manufacturing the subsidiary coins to this Account from the General Account as may be prescribed in the budget.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The amount transferred to this Account from the General Account for expansion and improvement of fixed assets under the provision of the preceding paragraph shall be devoted to the increase in the capital proper of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="8">
          <ArticleCaption>(Reversion of Exchanged Coins or Withdrawn Coins)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The subsidiary coins exchanged or withdrawn by the Government shall belong to the assets of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="9">
          <ArticleCaption>(Tranfer to the Withdrawal Reserve Fund)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the amount equivalent to the value of the subsidiary coins manufactured and issued by the Government shall be transferred to the Subsidiary Coins Withdrawal Reserve Fund prescribed in Article 18 paragraph 1.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>CHAPTER II Capital and Assets</ChapterTitle>
        <Article Num="10">
          <ArticleCaption>(Capital and its Classifications)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The capital of this Account shall be classified into three categories, the capital proper, the reserve for depreciation and the borrowed capital.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The capital proper shall be the total of the amount of fixed capital and fixed working capital succeeded to this Account from the former Mint Agency Special Account and the amount equivalent to the value of bullions belonging to the fund of the former Mint Agency Special Account (including the exchanged coins and the withdrawn coins).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The reserves for depreciation shall be the amount equivalent to the accumulated amount of depreciated amount for the assets belonging to this Account (in case there is any amount transferred back under the provision of Article 14 paragraph 3, the said amount shall be deducted).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The borrowed capital shall be the amount equivalent to the temporary borrowings, amount payable, cash received in advance, money in custody and other liabilities similar thereto, on the burden of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleCaption>(Assets and its Classification)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The assets of this Account shall be classified into the fixed assets, the operation assets and the current assets.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The fixed assets shall be land, buildings, timbers and bamboos, structures, unfinished works, machines and samples, and facilities and patent rights and other similar rights designated by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The operation assets shall be products, bullions (including the exchanged coins and withdrawn coins), raw materials, equipments and goods in process and other similar articles.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The current assets shall be cash, deposits, cash receivable, advances and other similars.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleCaption>(Value of Fixed Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The value of the fixed assets shall be the total amount of the direct and indirect expenses necessary for aquisition thereof as prescribed by the Minister of Finance; provided that, those of the fixed assets acquired without pay shall be determined in consideration of the current price.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleCaption>(Depreciation)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Among the fixed assets, the assets designated by the Minister of Finance to be depreciated shall be depreciated every fiscal year as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleCaption>(Revision and Cancel of Value of Fixed Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the whole or a part of the fixed assets was lost, transferred, removed or abandoned, its value shall be reduced or cancelled in proportion to the said less, transfer, removal or abandonment as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the value of the fixed assets become extremely improper due to the change of general market prices and other special reasons, the value may be revised as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the assets the value of which is revised or reduced under the provisions of the preceding two paragraphs are those to be depreciated, the amount already depreciated for these assets concerned shall be transferred back from the reserves for depreciation as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleCaption>(Value of Operation Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The value of the operation assets shall be the purchasing price or the manufacturing cost.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case it is difficult to determine the value under the provision of the preceding paragraph or it is improper due to special reason to determine the value under the provision of the preceding paragraph, the value shall be determined in consideration of the current price</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Regardless of the provisions of the preceding two paragraphs, the value of the exchanged coins and the withdrawn coins shall be determined according to the current price of bullions.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="16">
          <ArticleCaption>(Transfer of Value, etc. of Operation Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the operation assets have been used for the purpose of enterprise, the value thereof shall be reduced from the operation assets and shall be accounted as disbursement of expenditures for the enterprise using them.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The expenses necessary for handling the operation assets shall be allocated to the disbursed amount of expenditures in proportion with them under the preceding paragraph, as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the articles other than those of the assets have been repaired, the expenses for the repair shall be accounted as the disbursement of expenditures for the enterprise using the said articles, as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="17">
          <ArticleCaption>(Revision and Cancel of Value of Operation Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the operation assets have been damaged, changed in quality, lost or disqualified due to the revision of their standard, the value shall be reduced or cancelled in proportion to the said damage, change in quality or loss, or the proportion of disqualification.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The value of the operation assets existing at the end of every fiscal year shall be reduced according to the current price only in case when the current price of the operation assets concerned becomes less than the value as prescribed in Article 15.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>CHAPTER III Subsidiary Coins Withdrawal Reserve Fund</ChapterTitle>
        <Article Num="18">
          <ArticleCaption>(Establishment of Withdrawal Reserve Fund)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Subsidiary Coins Withdrawal Reserve Fund (hereinafter referred to as "the Withdrawal Reserve Fund" ) shall be established in this Account in order to provide for the withdrawal of subsidiary coins, and it consists of the cash which has belonged to the fund of the former Mint Agency Special Account, the amount transferred under the provision of Article 9 and the profit on employment under the provision of Article 19 paragraph 2 (excluding the amount transferred to the annual revenues of this Account).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The amount to be reserved as the withdrawal Reserve Fund under the provision of the preceding paragraph shall be equivalent to the current amount of the subsidiary coins issued.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the amount reserved as the withdrawal Reserve Fund exceeds the current amount of the subsidiary coins issued as of the end of the fiscal year concerned, the amount equivalent to the said excess shall be transferred to the revenues of this Account for the following fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="19">
          <ArticleCaption>(Employment of Withdrawal Reserve Fund and Disposition of Profit on Employment)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The cash arising in the Withdrawal Reserve Fund due to the issuance of subsidiary coins may be employed only in case of being deposited with the Deposit Bureau, Ministry of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there arises any profit on employment under the provision of the preceding paragraph, the said profit shall be transferred to the Withdrawal Reserve Fund until the total value of the assets of the said Fund reaches the amount prescribed in paragraph 2 of the preceding Article, and then, the amount of excess, if any, shall be transferred to the revenue of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleCaption>(Method of Accounting of Withdrawal Reserves Fund)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The receipt and payment of the Withdrawal Reserve Fund shall be accounted for as those not belonging to the annual revenues or expenditures for this Account, as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="21">
          <ArticleCaption>(Entrusting the Intendance of Withdrawal Reserve Fund)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The Minister of Finance shall cause the Director of the Mint Agency to perform the intendance of the Withdrawal Reserve Fund; provided that, the Minister of Finance may cause the other officer to perform a part thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>CHAPTER IV Operation Fund</ChapterTitle>
        <Article Num="22">
          <ArticleCaption>(Temporary Borrowings)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there arises any deficit on cash for payment in this Account, the temporary borrowings may be made on the burden of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The maximum amount of the temporary borrowings under the provision of the preceding paragraph shall be approved by the Diet in the form of the budget.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The temporary borrowings under the provision of paragraph 1 shall be redeemed within the fiscal year concerned; provided that, in case they can not be redeemed owing to the less income of annual revenues this Account may convert the temporary borrowings within the unredeemable amount.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The temporary borrowings converted under the provision of the proviso to the preceding paragraph shall be redeemed within one year from the day of their conversion.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleCaption>(Transfer to the Special Account for National Debt Consolidation Fund)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">In case the temporary borrowings is made under the provision of the preceding Article in this Account, the amount necessary for disbursing the expenses for the redemption and the payment of interest thereof shall be transferred to the Special Account for National Debt Consolidation Fund at the time when the disbursement concerned is required; provided that, this shall not apply to the redemption of the temporary borrowings to be redeemed within the same fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="24">
          <ArticleCaption>(Employment of Surplus Cash)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there arises any surplus cash in this Account, the said surplus may be deposited with the Deposit Bureau, Ministry of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="5">
        <ChapterTitle>CHAPTER V Fund Program</ChapterTitle>
        <Article Num="25">
          <ArticleCaption>(Fund Program, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 25.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, in order to show the increase, decrease and change in the Withdrawal Reserve Fund and to smooth the financing of the operating fund, the fund program shall be prepared and the actual results thereof shall be shown clearly as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="6">
        <ChapterTitle>CHAPTER VI Budget</ChapterTitle>
        <Article Num="26">
          <ArticleCaption>(Preparation of Statement of Estimated Revenues and Expenditures, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 26.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Finance shall prepare the statement of estimated revenues and expenditures and the request for contract authorizations for this Account every fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="27">
          <ArticleCaption>(Classification of Budget of Revenues and Appropriations)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 27.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Budget of revenues and appropriations for this Account shall be classified into titles and items in accordance with the source of revenues and the purpose of appropriations.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="28">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of Budget)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 28.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Cabinet shall prepare the"budget of this Account every fiscal year and submit it to the Diet together with the budget of the General Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The budget under the preceding paragraph shall accompany the following documents:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The statement of estimated revenues and expenditures and the request for contract authorizations;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The inventory, the balance sheet, the profit and loss statement and the table on actual results under the provision of Article 25, for the fiscal year before last;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The estimated balance sheet, the estimated profit and loss statement and the plan table under the provision of Artcle 25, for the preceding fiscal year and for the fiscal year concerned;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The statement showing the disbursed amounts and estimates of the disbursement until the end of the preceding fiscal year and amount of estimated disbursement after the current fiscal year concerning the contract authorizations extending after the following fiscal year, and the same showing the total plan, the progress and others of enterprise, etc. concerning the one extending over several fiscal years.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="7">
        <ChapterTitle>CHAPTER VII Receipts and Disbursements</ChapterTitle>
        <Article Num="29">
          <ArticleCaption>(Entrusting of Receipt and Disbursement)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 29.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The Minister of Finance shall cause the Director of the Mint Agency to execute the budget of revenues and expenditures and the contract authorizations of this Account, except the reserve fund, after they are allocated under the provision of Article 31 paragraph 1 of the Finance Law (Law No.34 of 1947); provided that, he may cause other officer to execute a part thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="8">
        <ChapterTitle>CHAPTER VIII Settlement of Account</ChapterTitle>
        <Article Num="30">
          <ArticleCaption>(Preparation of Financial Statements)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 30.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Finance shall prepare the inventory, the balance sheet, the profit and loss statement, the comparative statement of increase and decrease in the value of assets and that of increase and decrease in capital for this Account every fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="31">
          <ArticleCaption>(Devotion of Profit to the Capital)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 31.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there arises any profit on the settlement of account for cash fiscal year in this Account, the amount equivalent to the amount of value of the fixed assets and the operating assets as of the end of the fiscal year concerned (excluding the value of the fixed assets increased under the provision of Article 7 paragraph 1, the value of the assets equivalent to the temporary borrowings converted under the provision of Article 22 paragraph 3, the value equivalent to the current amount of the exchanged coins and the withdrawn coins as of the end of the fiscal year concerned and the value of coins not yet issued) minus value of the assets concerned as of the end of the preceding fiscal year, out of the said profit, may be devoted to the increase in the capital proper of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="32">
          <ArticleCaption>(Payment of Profit into General Account)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 32.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the amount of profit on the settlement of account for each fiscal year, after reducing the amount to be devoted to the increase in the capital roper of this Account under the provisions of the preceding Article, shall be paid into the revenues of the General Account for the fiscal year in which the said profit arises.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the profit on the settlement of this Account is paid into the General Account under the provision of the preceding paragraph, when the cash belonging to this Account is less than the amount of profit to be paid or when it is necessary to devote a part of the said amount of cash to the increase in the operation fund of this Account, the Minister of Finance shall determine the amount to be paid into the General Account for the fiscal year concerned and the amount thus determined shall be paid.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The amount unpaid in the fiscal year concerned under the provision of the preceding paragraph shall be paid into the General Account in the following fiscal year and thereafter as may be prescribed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="33">
          <ArticleCaption>(Disposition of Loss)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 33.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, in case there arises any loss on the settlement of account for every fiscal year, the said loss shall be settled as the carrying forward of the loss.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="34">
          <ArticleCaption>(Preparation of Final Statement of Revenues and Expenditures)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 34.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Finance shall prepare the final statement of revenues and expenditures of this Account in accordance with the same classification as that of the statement of estimated revenues and expenditures, and the statement concerning the liabilities of this Account, every fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="35">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of Settlement of Revenues and Expenditures)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 35.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Cabinet shall prepare the settlement of revenues and expenditures for this Account and submit it to the Diet together with that of the General Account every fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The settlement of revenues and expenditures under the preceding paragraph shall accompany the following documents:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Final statement of revenues and expenditures;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The inventory, the balance sheet, the profit and loss statement, the comparative statement of increase and decrease in value of the assets, the comparative statement of increase and decrease in capital and the actual result under the provision of Article 25;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>The statement concerning liabilities.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="9">
        <ChapterTitle>CHAPTER IX Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="36">
          <ArticleCaption>(Carrying Forward of Undisbursed Amount)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 36.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the appropriation which became due and was not disbursed before the conclusion of receipt and payment for the fiscal year concerned may be carried forward to and disbursed in the following fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of Article 43 of the Finance Law shall not apply to the carrying forward under the provision of the preceding paragraph.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the carrying forward is made under the provision of paragraph 1, the Minister of Finance shall notify it to the Board of Audit.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the carrying forward is made under the provision of paragraph 1, the appropriation concerned shall be deemed as the budget allocated under the provision of Article 31 paragraph 1 of the Finance Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="37">
          <ArticleCaption>(Intendance Regulation)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 37.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Other than those prescribed in this Law and Cabinet Orders issued there-under, the Minister of Finance shall establish the intendance regulations for this Account for the purpose of efficient operation of the enterprise of the Mint Agency and the proper execution of the budget.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="38">
          <ArticleCaption>(Enforcement Provision)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 38.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The necessary procedural and administrative matters for enforcement of this Law shall be prescribed by Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from April 1, 1950.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence Function="main" Num="1">The Mint Agency Special Account Law (Law No.9 of 1915;hereinafter referred to as "the former Special Account Law" ) shall be abolished; provided that, it shall be still effective to the settlement of account for the fiscal year 1949-50.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="3">
        <ParagraphNum>3.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>In case the profit on operation arising on the settlement of account of the former Mint Agency Special Account for the fiscal year 1949-50 is transferred to the fund under the provisions of Article 6 of the former Special Account Law, there is no need that the amount equivalent to the total amount of the balance between the profit on operation and the cash belonging to the operation, plus the amount determined by the Minister of Finance in consideration of the fund program for this Account for the fiscal year 1949-50 for appropriating it, if necessary, for the operation fund of this Account, is transferred to the fund, regardless of the provision of Article 6 of the former Special Account Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="4">
        <ParagraphNum>4.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The amount unnecessary to transfer to the fund under the provision of the preceding paragraph shall be transferred from this Account to the Withdrawal Reserve Fund by the fiscal year 1951-52.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="5">
        <ParagraphNum>5.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The assets and capital which has belonged to the former Mint Agency Special Account and bullions, the exchanged coins and the withdrawn coins which have belonged to the fund as of the enforcement of this Law shall belong to this Account.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="6">
        <ParagraphNum>6.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The cash which has belonged to the fund of the former Mint Agency Special Account as of the enforcement of this Law shall belong to the Withdrawal Reserve Fund of this Account.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>