<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="189" PromulgateDay="3" PromulgateMonth="6" Year="24">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Outdoor Advertisement Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This third day of the sixth month of the twenty-fourth year of Showa (June 3, 1949)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.189</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Outdoor Advertisements Law</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleCaption>(Purpose)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The purpose of this Law is to stipulate necessary provisions concerning places and ways of display of outdoor advertisements as well as the installation and maintenance of the objects on which these advertisements are placarded, in order to maintain scenic beauty and amenity and also to prevent public dangers.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleCaption>(Definition)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>"Outdoor Advertisements" are within the meaning of this Law, the signboard, noticeboard, poster and the placard, and objects which are placarded or displayed on the ad-tower, adboard, building or other structures, or similar objects thereto, provided that they are displayed outdoors to the public in general either continuously or for a certain period of time.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleCaption>(Restriction on Advertisements, etc.)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>To, Do, Fu and prefectures may, when it is deemed necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity, restrict, under the provisions of by-laws, the display of outdoor advertisements (hereinafter referred to as the "advertisements" ) or the installation of the objects on which these advertisements are placarded, with regard to cities (including special wards of To) and areas of the urbanized towns or villages with the population over 5,000.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>"The urbanized towns or villages" prescribed in the preceding paragraph shall be determined by by-laws of To, Do, Fu and prefectures concerned.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>To, Do, Fu and prefectures may, when it is deemed necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity, prohibit or restrict, under the provisions of by-laws, the display of advertisements or the installation of objects on which these advertisements are placarded, with regard to areas or places listed in each of the following items:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Areas of amenity designated by the provision of Art.10 par.2 of the City Planning Law (Law No.36 of 1919).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Areas for the exclusive use in residence or areas of scenic beauty designated by the provisions of Art.2 par.2 or Art.15 of the Urban Building Law (Law No.2 of 1919).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="3">
            <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Areas designated by the provisions of Art.1 of the Law for Preservation of Places of Historic Interest, of Scenic Beauty and Natural Monuments (Law No.44 of 1919).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="4">
            <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Areas within the scope determined by Governors of To, Do, Fu and prefectures concerned, surrounding establishments designated by provisions of Art.1 of the National Treasures Preservation Law (Law No.17 of 1929).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="5">
            <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Wood-land areas incorporated into reserved forest by the provisions of Art.14 item (9) of the Forestry Law (Law No.43 of 1907).</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="6">
            <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Roads, railroads, cable car lines or adjacent areas thereto, designated by To, Do, Fu and prefectures concerned as necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="7">
            <ItemTitle>(7)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Parks, green areas, ancient tombs or graveyards.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="8">
            <ItemTitle>(8)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Areas or places, other than those listed in each of the preceding paragraph, which are specially designated by To, Do, Fu and prefectures concerned.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>To, Do, Fu and prefectures may, when it is deemed necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity, prohibit or restrict the display of advertisements on the objects listed in each of the following items or the installation of objects on which these advertisements are placarded:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Bridges</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Street trees and roadside trees</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="3">
            <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Statues and monuments</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="4">
            <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Objects specially designated by To, Do, Fu and prefectures concerned, other than those listed in each of the preceding items.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>To, Do, Fu and prefectures may, when it is deemed necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity, prohibit or restrict, under the provisions of by-laws, with regard to the shape, dimention, color, design or other ways of the display of advertisements or of the objects on which they are placarded.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="6">
        <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>To, Do, Fu and prefectures may, when it is deemed necessary for the prevention of public dangers, prohibit or restrict, under the Provisions of by-laws, the display of advertisements or the installation of objects which these advertisements are placarded.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="7">
        <ArticleCaption>(Steps to be taken against Violation)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Governors of To, Do, Fu and prefectures may, under the provisions of by-laws, order persons who display advertisements or install objects on which these advertisements are placarded, which are both in violation of by-laws based upon the provisions of the preceding four Articles, or who takes charge of them, to remove them or to take other steps necessary for the maintenance of scenic beauty and amenity or for the prevention of public dangers.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="8">
        <ArticleCaption>(Appeal)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Persons having objection to disposals made by Governors of To, Do, Fu and prefectures in accordance with the provisions of this Law may file his appeal with Governors of To, Do, Fu and prefectures concerned.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="9">
        <ArticleCaption>(Penal Provisions)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>By-laws based upon the provisions of Art.3 to Art.7 inclusive may include provisions which impose fines only.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day after ninety days have elapsed counting from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Advertisements Control Law (Law No.70 of 1907) shall be abolished.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="3">
        <ParagraphNum>3.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The application of the penal provisions to any act committed in contravention of the Advertisement Control Law before enforcement of this Law shall be in accordance with the former instances.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Construction</MinisterialTitle>
      <Name>MASUTANI Shuji</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>