<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="186" PromulgateDay="1" PromulgateMonth="6" Year="24">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Veterinary License Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This first day of the sixth month of the twenty-fourth year of Showa (June 1, 1949)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.186</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>The Veterinary License Law</LawTitle>
    <TOC>
      <TOCLabel/>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 1揃2)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II License</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 3-9)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Examination</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 10-16)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Practice</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 17-23)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Council on Veterinary License</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 24-26)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Penalties</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 27-29)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleCaption>(Purpose of the Law)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The purpose of this Veterinary License Law is to attain and maintain the highest scientific standard of veterinary skill and talent, adjust the veterinary practice and contribute to the development of animal industry and, at the same time, to the promotion of the public health.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleCaption>(Prohibition of Using the Title)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No one but a veterinarian who has obtained a license according to this Law shall use the title of veterinarian or others similar ones.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II License</ChapterTitle>
        <Article Num="3">
          <ArticleCaption>(License)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person who desires to be a veterinarian shall pass the national examination, pay a fee not exceeding one thousand yen in accordance with the provisions of the Ministerial Ordinance and receive a license from the Minister of Agriculture and Forestry.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleCaption>(Incapacity for License)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No license provided in the preceding Article shall be issued to any person who comes under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A minor;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>An incompetent or quasi-incompetent person.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No license provided in Article 3 may be issued to any person who comes under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A mentally-deranged person, or a narcotic or hemp addict;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person suffering from physical incapacities that might interfere greatly with his normal functions as a veterinarian;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who has been sentenced to any punishment heavier than monetary penalty;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Any person, other than one who comes under the preceding item, who has committed a gross violation against established ethics of veterinary profession or committed a dishonest act regarding veterinary affairs or has proved to be a person to be of moral turpitude;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Any person whose license has been cancelled according to the provisions of Article 8 paragraph 2 item (4).</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry shall decide, after consulting with the Council on Veterinary Licenses, whether a license shall be issued or not, in case an application for the license has been made by a person who comes under any one of the items of the preceding paragraph.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleCaption>(List of Veterinarians)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The List of veterinarians shall be provided in the Ministry of Agriculture and Forestry to register matters concerning the veterinary license.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="7">
          <ArticleCaption>(Registration and License)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The license provided in Article 3, shall be authorized after the registration to the list of veterinarians is made.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry shall, when he has authorized the license to a person in accordance with the provisions of Article 3, issue a veterinary license to the said person.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="8">
          <ArticleCaption>(Cancellation of License and Suspension of Practice)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry shall cancel a lincense of any veterinarian who comes under any one of the items of Article 4 or who has made an application for the cancellation of license.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may, only after consulting with the Council on Veterinary Licenses, cancel the license or order the suspension of the veterinary practice for a certain period of time, in case a veterinarian comes under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In case a veterinarian has refused the request for treatment in contravention of the provisions of Article 19 paragraph 1;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In case a veterinarian has failed to make a report prescribed in Article 21;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In a case veterinarian comes under any one of Article 5 paragraph 1 items (1) to (4) inclusive, Art.5, except the cases prescribed in the preceding two items;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>In case a veterinarian has acted against the dignity of the veterinary profession.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Council on Veterinary Licenses, when requested to express its opinion according to the provisions of the preceding paragraph, shall give the said veterinarian a written notice with reasons for the disposition mentioned in the preceding paragraph, and provide him or any person acting for him with opportunity to plead and present favorable evidences for him.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="9">
          <ArticleCaption>(Procedure of Application for License)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In addition to the provisions of the preceding six Articles, matters concerning application for the license, registration and amendment in and cancellation from the list of veterinarians, and issuance, issuance of renewal, reissuance and return of the license shall be regulated by the Ministerial Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Examination</ChapterTitle>
        <Article Num="10">
          <ArticleCaption>(Purpose of Examination)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The national examination for veterinarians shall be conducted in veterinary science necessary for the veterinary practice and in knowledge and techniques pertaining to public health which are indispensable to the veterinarian.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleCaption>(Execution of Examination)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Council on Veterinary Licenses shall conduct the national examination for veterinarians at least once a year under the supervision of the Minister of Agriculture and Forestry.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleCaption>(Qualification for Examination)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No person shall be qualified to take the national examination for veterinarians, unless he comes under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who has finished a regular veterinary course lasting at least four years in an accredited university;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who has graduated from a foreign veterinary school or obtained a veterinary license in a foreign country and whom the Council on Venerinary Licenses deems to be equal to or surpass the person mentioned in the preceding item in scholarship and ability.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleCaption>(Submission of the List of Successful Candidates)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Council on Veterinary Licenses shall submit the names of all successful candidates of the national examination for veterinarians to the Minister of Agriculture and Forestry.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleCaption>(Dealing with Dishonest Examinees)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Num="1">In case any dishonest act has been done in the national examination for veterinarians, the Council on Veterinary Licenses may forbid parties concerned with such act to take the said examination, or make their examination invalid. In such case, the Council may forbid them to take further examination for a certain period of time.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleCaption>(Examination Fee)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any candidate for the national examination for veterinarians shall pay an examination fee not exceeding one thousand yen according to the provisions of the Ministerial Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="16">
          <ArticleCaption>(Subjects of Examination and Others)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Council on Veterinary Licenses shall determine the Minister of Agriculture and Forestry concerning all necessary details including:the subjects, place, date and time of examination, procedure for application and other necessary details and notify them to the Minister of Agriculture and Forestry at least four months prior to the date of the national examination.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry shall announce all the details concerning the examination mentioned in the preceding paragraph at least three months prior to the date of the national examination.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Practice</ChapterTitle>
        <Article Num="17">
          <ArticleCaption>(Restrictions on Veterinary Practice)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No person except a veterinarian shall be engaged in animal (cattle, horse, sheep, goat, swine, dog, cat and fowl) treatment as practice.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="18">
          <ArticleCaption>(Issuance of Diagnosis and Others)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">No veterinarian shall issue a diagnosis or give or prescribe powerful drugs or biological products, without examining an animal personally, or shall issue a parturition or still birth certificate, without attending the parturition, or otherwise an inspection certificate, without inspecting in person. However, an exception shall be made in case of a death certificate to be issued for an animal which died in the course of treatment.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="19">
          <ArticleCaption>(Obiligation of Making Examination and Issuing Diagnosis and Others)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a veterinarian in practice is requested to make examination and treatment, he shall not refuse it without good reason.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a veterinarian who examined or inspected an animal or assisted at the parturition is requested to issue a diagnosis, a parturition or still birth certificate or an inspection certificate, he shall not refuse the request without good reason.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleCaption>(Patient Animal Book and Inspection Book)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a veterinarian made examination or inspection, he shall enter items pertaining to examination or inspection in his patient animal book or inspection book respectively without delay.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any veterinarian shall keep his patient animal book and inspection book mentioned in the preceding paragraph in custody for three years.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry or the prefectural governor may make his subordinate official examine the patient animal book and the inspection book, when he deems it necessary to do so.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case an official concerned performs his examination according to the provisions of the preceding paragraph, he shall bring his identification certificate with him and show it to any person concerned if requested.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="21">
          <ArticleCaption>(Obligation for Report)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any veterinarian shall notify the Minister of Agriculture and Forestry through the prefectural governor of the place where he lives, of his name, address and other items prescribed by a Ministerial Ordinance as of the thirty-first day of December every year, not later than the thirty-first day of January of the next year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="22">
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Num="1">In case a person has established facilities of animal treatment he shall report it to the prefectural governor of the place where his facilities are located, within ten days. The same procedure shall be taken in case of the suspension or giving up of his operation and change of location of his facilities.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleCaption>(Restrictions on Advertisement)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No veterinarian shall advertise his ability, method of treatment or personal history in connection with his practice, except his degree, title or speciality in veterinary medicine.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V The Veterinary Licenses Council</ChapterTitle>
        <Article Num="24">
          <ArticleCaption>(Establishment)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Veterinary Licenses Council (hereinafter referred to as "the Council" ) shall be established in the Ministry of Agriculture and Forestry to transact the affairs of the national examination for veterinarians and also other affairs placed under its power which become its business according to this Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="25">
          <ArticleCaption>(Membership)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 25.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Council shall be composed of twenty-five members who are veterinarians coming under any one of the following items and commissioned by the Minister of Agriculture and Forestry:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Persons representing organizations composed of veterinarians</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Persons of learning and experience</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Officials of administrative organs concerned</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry shall, when he commissions membership of the Council in accordance with the provisions of the preceding paragraph hear the opinion of the organizations of veterinarians specified by the Ministerial Ordinance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="26">
          <ArticleTitle>Article 26.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The tenure of office, pay and travelling expenses of the membership and other matters necessary for the Council, except those provided in this Law, shall be determined by Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Penalties</ChapterTitle>
        <Article Num="27">
          <ArticleTitle>Article 27.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person who comes under any one of the following items shall be liable to a servitude of less than two years or a fine of less than a hundred thousand yen or both:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who is not a veterinarian but engaged in the veterinary practice in contravention of the provisions of Article 17.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who has obtained a veterinary license by making a false or dishonest report.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="28">
          <ArticleTitle>Article 28.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A person who is in contravention of the order of suspension of veterinary practice provided in Article 8 paragraph 2 shall be liable to a penal servitude of less than one year or a fine of less than fifty thousand yen or both.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="29">
          <ArticleTitle>Article 29.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person who comes under any one of the following items shall be liable to a fine of less than fifty thousand yen:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who used the title of veterinarian or other similar ones in contravention of the provisions of Article 2.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who issued a diagnosis, parturition or still birth certificate or inspection certificate, or otherwise gave or prescribed powerful drugs or biclogical products in contravention of the provisions of Article 18.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who refused to issue a diagnosis, parturition or still birth certificate or inspection certificate in contravention of the provisions of Article 19 paragraph 2.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who neglected to make an entry in the patient animal book or inspection book in contravention of the provisions of Article 20 paragraph 1.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who failed to keep in custody the patient animal book or inspection book for three years in contravention of the provisions of Article 20 paragraph 2.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>(6)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who refused, hindered or evaded the inspection prescribed in Article 20 paragraph 3.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>(7)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who failed to make report the establishment, suspension, giving up or change of location of facilities of animal treatment in contravention of the provisions of Article 22, or paragraph 3 of the Supplementary Provisions.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="8">
              <ItemTitle>(8)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>A person who advertised in contravention of the provisions of Article 23.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from October 1, 1949.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>In 1949, no national examination for veterinarians shall be conducted, regardless of the provisions of Art.11.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="3">
        <ParagraphNum>3.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Any person who is establishing the Facilities of Animal Treatment at the time of the enforcement of this Law, shall report it to the prefectural governor of the place where his facilities are located, within thirty days of the enforcement of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="4">
        <ParagraphNum>4.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Veterinary Law (Law No.53, 1926)(hereinafter referred to as the old Law), Law providing Temporary Exceptions in Veterinary Law and Others (Law No.92, 1940) and Law providing Temporary Exceptions to Article 2 of Veterinary Law (Law No.18 of 1942) shall be abolished.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="5">
        <ParagraphNum>5.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The application of penalties to any misdemeanor committed before the enforcement of this Law shall be made according to the previous examples even after the enforcement of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="6">
        <ParagraphNum>6.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A person who has obtained qualification prescribed in any one of the item of Article 1 paragraph 2 of the old law by the thirty-first day of March, 1950 may obtain a veterinary license according to this Law not later than the thirtieth day of June, 1950, without passing the national examination for veterinarians.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="7">
        <ParagraphNum>7.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A person mentioned in the preceding paragraph who has been unable to obtain a veterinary license in compliance with the provisions of the preceding paragraph by the thirtieth day of June, 1950, on account of some reason which is not attributable to his responsibility, may obtain a veterinary license according to the provisions of the preceding paragraph, not later than the thirty-first day of December, 1953, regardless of the time limit mentioned in the preceding paragraph.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="8">
        <ParagraphNum>8.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The provisions of Article 5 paragraph 2 shall apply to the license of the person prescribed in the preceding paragraph.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="9">
        <ParagraphNum>9.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Any veterinarian who has obtained a veterinary license according to the provisions of Article 1 of the old law at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to be one who has obtained a veterinary license according to the provisions of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="10">
        <ParagraphNum>10.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Cancellation of veterinary license or compulsory suspension of veterinary practice, both of which have been imposed in compliance with the provisions of Article 12 of the old law, shall be deemed to have been done in conformity to the corresponding provisions of Article 8.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="11">
        <ParagraphNum>11.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A person who is licensed to be a sub-veterinarian, in accordance with the provisions of Article 1 of the Law providing Temporary Exceptions to Veterinary Law and others, at the time of the enforcement of this Law, and who is carrying on the treatment of animal diseases as practice, in accordance with the provisions of Article 2 of the same Law, may continue his business (including the business of fowl treatment) within one year of the day of enforcement of this Law in accordance with the rule made by the Minister of Agriculture and Forestry, regardless of the provisions of Article 17. In this case, the provisions of Articles 8 and 9, Article 18 to Article 21 inclusive Article 28, and item (2) to item (6) inclusive of Article 29, and the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to sub-veterinarians.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="12">
        <ParagraphNum>12.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The person provided for in the preceding paragraph shall be regarded as a veterinarian in the application of the Law for Prevention of Animal Infectious Diseases (Law No.29 of 1922), Narcotic Control Law (Law No.123 of 1948) and Pharmaceutical Affairs Law (Law No.197 of 1948).</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="13">
        <ParagraphNum>13.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A provisional veterinary license validated by the provisions of paragraph 5 of Supplementary Provisions of the old law at the time of the enforcement of this Law shall remain in force even after the enforcement of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="14">
        <ParagraphNum>14.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Minister of Agriculture and Forestry may extend the term of validity of the provisional license by application.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="15">
        <ParagraphNum>15.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The provisions of this Law shall apply mutatis mutandis to any person who has a provisional veterinary license mentioned in paragraph 13.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="16">
        <ParagraphNum>16.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Any institution which has continued its operation as a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No.388 of 1918) or a college under the old College Ordinance (Imperial Ordinance No.61 of 1903) in accordance with the provisions of Article 98 of the School Education Law (Law No.26 of 1947) and approved by the Council shall be deemed as a university (Daigaku) mentioned in Article 12 item (1).</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="17">
        <ParagraphNum>17.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Any person who has obtained a Veterinary License according to the provisions of paragraph 6, 7 or 18 of Supplementary Provisions or Article 1 of old law and held it at least four years shall be qualified for took the national examination for veterinarian, regardless of the provisions of Article 12 of this Law.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="18">
        <ParagraphNum>18.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence Num="1">When a person provided for in paragraph 11 applied and passed the examination for veterinarians, in accordance with Article 1 paragraph 2 item (2) of the old law, within one year from the day of enforcement of this Law, regardless of the provisions of paragraph 4 of the Supplementary Provision of this Law, he may obtain a veterinary license according to the provisions of this Law, without passing the national examination for veterinarians, regardless of the provisions of paragraph 6. In this case, the provisions of paragraph 2 item (2), of and paragraph 3 of the same Article shall still remain in force.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="19">
        <ParagraphNum>19.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A veterinarian who has obtained a license according to the provisions of paragraph 6 or 7 of Supplementary Provisions or who is deemed to have obtained a license according to the provisions of paragraph 9 of Supplementary Provisions shall not use the title of veterinarian of new system (Shinsei Juishi).</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Agriculture andForestry</MinisterialTitle>
      <Name>MORI Kotaro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>