<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="110" PromulgateDay="28" PromulgateMonth="5" Year="24">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Telecommunication Services Special Account Law.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This twenty-eighth day of the fifth month of the twenty-fourth year of Showa (May 28, 1949)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.110</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>The Telecommunication Services Special Account Law</LawTitle>
    <TOC>
      <TOCLabel>Contents</TOCLabel>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 1-6)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Capital and Assets</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 7-15)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Funds</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 16-20)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Budget</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 21-29)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Revenues and Expenditures</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 30-33)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Settlement of Accounts</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 34-38)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="7">
        <ChapterTitle>Chapter VII Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
        <ArticleRange>(Articles 39-40)</ArticleRange>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleCaption>(Establishment)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>For the purpose of securing businesslike operation and development of the telecommunication services, a Special Account shall be established as separated from the General Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleCaption>(Scope of the Telecommunication Services)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Law, "the telecommunication services" shall mean the services for rendering any means of transmitting or receiving or both of intelligence by electrical methods of transmission or reception or both such as, but not limited to, telegraph, telephone, facsimile, telephoto whether by wire or by radio, and other businesses incidental thereto.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="3">
          <ArticleCaption>(Management)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>This Account shall be managed by the Minister of Telecommunications in accordance with laws and ordinances.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleCaption>(Classification of Accounts)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the balance-sheet accounts and the profit and loss accounts shall be established, in order to show increase, decrease and change of assets and capital together with profit and loss of the telecommunication services.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The balance-sheet accounts shall be classified into the assets accounts and the capital accounts. The profit and loss accounts shall be classified into the revenue accounts and the expense accounts.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Besides the accounts referred to in the preceding two paragraphs, in order to show the process of accounting, the construction account, the repair-shop accounts and other necessary accounts may be established.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleCaption>(Principle of Accounting)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the accounting shall be maintained on an actual accounting basis of increase, decrease, and change of assets, regardless of cash receipt and payment.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Whether or not the fact of increase, decrease and change of assets mentioned in the preceding paragraph applies to one or another fiscal year shall be determined by the standards established by Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleCaption>(Computation of Costs)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the procedures with regard to cost computation necessary to telecommunication services shall be established by the Minister of Telecommunications.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Capital and Assets</ChapterTitle>
        <Article Num="7">
          <ArticleCaption>(Capital and the Classification Thereof)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the capital represents the amount equal to the value of assets belonging to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The capital referred to in the preceding paragraph shall be classified into three groups, the owned capital, the reserve for depreciation, and the borrowed capital. The owned capital shall be sub-divided into the capital proper, the capital transferred from other Accounts, and the reserves. The borrowed capital shall be sub-divided into public bonds, borrowings and other liabilities.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The capital proper represents the amount of the capital succeeded to this Account from the Communication Enterprise Special Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The amount of the capital transferred to this Account from other Accounts represents the amount appropriated for increasing the fixed assets of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="5">
            <ParagraphNum>5</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The reserves represent the accumulated amount of the reserves referred to in Article 35 paragraph 1.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="6">
            <ParagraphNum>6</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The reserve for depreciation represents the accumulated amount of the reserve for depreciation for the assets belonging to this Account (the amount deducted, if any, the retransferred amount referred to in Article 11 paragraph 2).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="7">
            <ParagraphNum>7</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The borrowed capital represents the amount of public bonds, borrowings, temporary borrowings, accommodation notes, accounts payable, advances receive, cash in custody, and other similar credits to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="8">
          <ArticleCaption>(Assets and the Classification Thereof)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The assets of this Account shall be classified into the fixed assets, the working assets, and the current assets.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The fixed assets represent land, buildings, structures, water-craft, telegraph and telephone lines, telegraph and telephone equipments, radio telegraph and telephone equipments, plants under construction, and machines and apparatus, patent rights and other similar franchises, as designated by the Minister of Telecommunications.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The working assets represent the articles in store and the work in process.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The current assets represent cash, deposits, accounts receivable, advances paid and other similar debits to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="9">
          <ArticleCaption>(Value of Fixed Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The value of fixed assets shall be set on the total amount of direct and indirect expenses incurred in the acquisition thereof being fixed by the Minister of Telecommunications. The fixed assets as contributed to this Account without compensation shall be determined by estimate.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="10">
          <ArticleCaption>(Depreciation and Replacement)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Depreciation on the depreciable assets as designated by the Minister of Telecommunications. shall be made every fiscal year in accordance with the standards established by the Minister of Telecommunications. Replacement on the replaceable assets as designated by the Minister of Telecommunications shall be made likewise.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>As to establishing the standards referred to in the preceding paragraph, the Minister of Telecommunications shall consult with the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleCaption>(Revision and Elimination from the Value of Fixed Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In such cases where a fixed asset is lost, transferred, withdrawn or otherwise abandoned, the value thereof shall be revised or eliminated according to the degree of the particular cases mentioned above, in accordance with the procedures established by the Minister of Telecommunications.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Provided, in case the revised asset or the eliminated assets referred to in the preceding paragraph is a depreciable asset, the amount of the depreciation made so far on the said asset shall be retransferred from the reserve for depreciation.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleCaption>(Value of Working Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The value of working assets shall be the purchase price, or the costs required in the manufacture or production.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Provided, in case the determination of value under the provision of the preceding paragraph is difficult, or the said provision is inapplicable due to a particular reason, the value shall be determined by estimate.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleCaption>(Transfer of the Value of Working Assets, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When working assets are used for services, eliminating said price from working assets the value thereof shall be transferred to the appropriation for the said services.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The expenses necessary for the handling of working assets shall be apportioned to the appropriations referred to in the preceding paragraph in accordance with the procedures established by the Minister of Telecommunications.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The expenses for repair on articles not in the category of assets under the provision of Article 15 shall be transferred to the account of the appropriate service utilizing the said articles in accordance with the procedures established by the Minister of Telecommunications.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleCaption>(Revaluation of Working Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In such cases where a working asset is damaged, deteriorated, lost or becomes obsolete to any revised standards, the value thereof shall be revised or eliminated according to the degree of the particular cases mentioned above.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleCaption>(Storing, etc. of Working Assets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, within the designated limit of the appropriations, it is authorized to purchase and store working assets necessary for the operation of the services with the cash belonging to this Account, or to repair articles not in the category of assets.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Funds</ChapterTitle>
        <Article Num="16">
          <ArticleCaption>(Public Bonds and Borrowings)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, for plant extention or improvement, or for increasing store articles, it is authorized to raise public bonds or make borrowings, liable to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, to cover the shortage in the appropriations necessary for the operation of the services, it is authorized to make borrowings, liable to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>As to the limit of the amount of public bonds or borrowings raised under the provision of the preceding two paragraphs, the approval of the Diet shall be obtained for the budget concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="17">
          <ArticleCaption>(Temporary Borrowings and Accommodation Notes)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, in the case where cash is insufficient to make payment, it is authorized to make temporary borrowings or to issue accommodation notes, liable to this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>As to the limit of the amount of temporary borrowings and accommodation notes referred to in the preceding paragraph, the approval of the Diet shall be obtained for the budget concerned.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The temporary borrowings and accommodation notes referred to in paragraph 1 shall be redeemed within the current fiscal year;provided, no redemption is made due to decrease in the revenues, the temporary borrowings or accommodation notes, limited to the amount not redeemed, may be renewed.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum>4</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The renewed temporary borrowings or accommodation notes under the proviso to the preceding paragraph shall be redeemed within one year from the date of the renewal.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="18">
          <ArticleCaption>(Transfer to the National Debt Consolidation Fund Special Account)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The redemption funds for public bonds borrowings, temporary borrowings, accommodation notes, the interest thereon, and the expenses incurred in the issuance and redemption shall be transferred to the National Debt Consolidation Fund Special Account every fiscal year, except for the redemption funds for temporary borrowings and accommodation notes to be paid within the current fiscal year;provided, where borrowings are made under the provision of Article 16 paragraph 2, or temporary borrowings or accommodation notes are renewed under the proviso to Article 17 paragraph 3, only the redemption funds for public bonds and borrowings may not be transferred to the said Special Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="19">
          <ArticleCaption>(Business Related to Redemption, etc. of Public Bonds, Borrowings, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The business related to raising, redeeming and renewing public bonds, borrowings, temporary borrowing and accommodation notes, etc. liable to this Account, shall be performed by the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleCaption>(Operation of Surplus Funds)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The surplus funds in this Account may be deposited with the Deposits Bureau of the Ministry of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter TV Budget</ChapterTitle>
        <Article Num="21">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of the Statement of Estimated Revenues and Expenditures, etc.)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications shall be responsible for the preparation and submission every fiscal year to the Minister of Finance of the statement of estimated revenues and expenditures, and the statement of contract authorizations of this Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The statement of estimated revenues and expenditures and the statement of contract authorizations shall be attached with the following details:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Business operation program;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Profit and loss statement, balance-sheet and inventory, for the fiscal year before last;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Estimated profit and loss statements and provisional balance-sheets, for the current and the previous fiscal year;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>(4)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>As for the contract authorizations extending over to the succeeding fiscal year, the statement of payments made and expected to be made by the end of the previous fiscal year, and the statements of estimated payments for the current and the succeeding fiscal year. As for the contract authorizations extending over to serveral ensuing fiscal years, the plan of payments covering the entire period of the said fiscal years supported by written explanations as to show the progress of the business schedules;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>(5)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Statement of temporary borrowings under the provision of Article 17.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="22">
          <ArticleCaption>(Classification of the Revenue and Expenditure Budgets)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The revenue and expenditure budgets for this Account shall be classified into titles and items according to the nature of the revenues and the purpose of the expenditures.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of Budget Estimates)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Cabinet shall be responsible for the preparation of the budget estimated for this Account every fiscal year and for submission thereof to the Diet together with the General Account budget estimates.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The budget estimates referred to in the preceding paragraph shall be attached with the details prescribed in Article 21 paragraph 2.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="24">
          <ArticleCaption>(Distribution of the Revenue and Expenditure Budget)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>As to the distribution of the revenue and expenditure budgets to be executed in this Account, the classification of the expenditure budget into details may not be required, regardless of the provision of Article 31 paragraph 2 of the Finance Law (Law No.34 of 1947).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="25">
          <ArticleCaption>(Transfer of Appropriations)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 25.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications, as for the appropriations in the business operation program of this Account designated by Cabinet Order, shall not make transfer of appropriations without the approval of the Minister of Finance.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The amount of the transferred appropriations under the provision of the preceding paragraph shall be mentioned in the report of business operation results with due explanations therefor.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="26">
          <ArticleCaption>(Appropriation of Reserve Funds)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 26.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, the Minister of Telecommunications within the limit of the amount of the plan of acts to incur disbursements designated by the Minister of Finance under the provision of Article 34 paragraph 1 of the Finance Law, is authorized to approve the use of the reserve funds appropriated for the business operating expenses, regardless of the provision of Article 35 paragraphs 2 and 3 of the same Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications, when the reserve funds are approved for use under the provision of the preceding paragraph, shall be responsible for the preparation and submission to the Minister of Finance and the Board of Audit of the written explanations for the reason, amount and calculation basis.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When the use of the reserve funds is approved under the provision of paragraph 1, the said appropriations are construed as distributed under the provision of Article 31 paragraph 1 of the Finance Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="27">
          <ArticleCaption>(Preparation of the Disbursement Plan)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 27.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The disbursement plan of this Account shall be divided into the following two groups:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>That which reflects the maximum amount to the extent of which checks or Treasury's cash transfer notes may be issued;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>That which reflects the maximum amount to the extent of which the official cashiers are authorized to make the payments under the provision of Article 32.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The notification to the Bank of Japan of the disbursement plan prescribed in item (2) of the preceding paragraph is not required.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="28">
          <ArticleCaption>(Carrying Over of Appropriations)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 28.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, as to the carrying over of the appropriations approved by the Diet under the provision of Article 25 of the Finance Law, the Minister of Telecommunications, provided the said appropriations are within the amount of the plan of acts to incur disbursements approved by the Minister of Finance under the provision of Article 34 paragraph 1 of the Finance Law, is authorized to make the carrying over to the said appropriations to the succeeding fiscal year, regardless of the provision of Article 43 paragraph 1 of the Finance Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications shall, when the carrying over is made under the provision of the preceding paragraph, be responsible for the notification to the Minister of Finance and the Board of Audit of the expenditure items, amount and reason.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum>3</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The appropriations carried over under the provision of paragraph 1 are construed as distributed under the provision of Article 31 paragraph 1 of the Finance Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="29">
          <ArticleCaption>(Continuance of the Authorization for Raising Public Bonds and Borrowings)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 29.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, provided the public bonds or borrowings approved for raising by the Diet are not raised up to the designated limit of amount, the said authorization for the remaining portion of the amount may be continued to the succeeding fiscal year within the amount of the appropriations and payables carried over from the previous fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Revenues and Expenditures</ChapterTitle>
        <Article Num="30">
          <ArticleCaption>(Designation of Assistant Disbursement Officials)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 30.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications when considered necessary, is authorized to designate assistant disbursement officials to charge them with a part of the business of disbursement officials.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications, shall when he designated assistant disbursement officials under the provision of the preceding paragraph, make notification of the designation to the Minister of Finance and the Board of Audit.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="31">
          <ArticleCaption>(Resources of Funds from which Payments are made)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 31.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>For every fiscal year, the total of the disbursed amount of the appropriations and the amount of the payables carried over from the previous fiscal year on this Account shall not exceed the total of the amount which can be devoted to the resources of expenditures among the cash carried over from the previous fiscal year on this Account and the amount of already collected revenues for the current fiscal year.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="32">
          <ArticleCaption>(Disbursement Orders)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 32.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>For the purpose of disbursing the expenditure money, the disbursement official of this Account is authorized, in addition to issuing checks or Treasury's cash transfer notes, to issue disbursement orders to official cashier designated by the Minister of Telecommunications in accordance with the provision of Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The disbursement official, within the limit designated in the disbursement plan prepared under the provision of Article 27, paragraph 1 item (2), is authorized to direct the assistant disbursement official referred to in Article 30 paragraph 1 to issue, in accordance with the provision of Cabinet Order, the disbursement orders of the expenditure money, within the designated limit of the amount, to the official cashier referred to in the preceding paragraph.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="33">
          <ArticleCaption>(Cash Payments)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 33.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The official cashier referred to in paragraph 1 of the preceding Article, when the disbursement order is to hand, is authorized to make payments with the cash in his custody in accordance with the provision of Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the amount of the payment during the current month under the provision of the preceding paragraph exceeds the total of the amount of the revenues held by the official cashier at the beginning of the current month plus the amount of the revenues received by the official cashier during the current month, the Minister of Telecommunications shall deliver the excess amount, in accordance with the provision of Cabinet Order, to the official cashier by the end of the month after next.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Settlement of Accounts</ChapterTitle>
        <Article Num="34">
          <ArticleCaption>(Preparation of Financial Statements)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 34.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications shall be responsible for the preparation every fiscal year of the profit and loss statement, the balance-sheet, the inventory, the comparative statement of increased and decreased assets, and the comparative statement of increased and decreased capital.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="35">
          <ArticleCaption>(Disposition of the Surplus and the Deficit)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 35.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In this Account, any surplus earned in the settlement of accounts shall be added to the reserves every fiscal year, and the deficit shall be settled by deducting from the reserves.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the deficit referred to in the preceding paragraph exceeds the reserves, the excess amount may be carried forward as the accumulated deficit.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="36">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of the Statement of Determined Revenues and Expenditures)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 36.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Minister of Telecommunications shall be responsible for the preparation and submission every fiscal year to the Minister of Finance of the statement of determined revenues and expenditures.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The statement referred to in the preceding paragraph shall be attached with the following details:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Report on business operation results;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Profit and loss statement, balance-sheet, inventory, comparative statement of increased and decreased assets, and comparative statement of increased and decreased capital for the current fiscal year;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>(3)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Statement of liabilities.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="37">
          <ArticleCaption>(Form of the Settlement of Revenues and Expenditures)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 37.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The settlement of revenues and expenditures for this Account shall be made as classified into the same titles of accounts as in the budgets for revenues and expenditures, and supported by the following details:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>(1)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Revenues:</Sentence>
              </ItemSentence>
              <Subitem1 Num="1">
                <Subitem1Title>1)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of estimated revenues;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="2">
                <Subitem1Title>2)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of determined revenues (as for such revenues as are not predeterminable, the amount determined after the receipt is to be included in the amount of the determined revenues);</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="3">
                <Subitem1Title>3)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of uncollectibles.</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>(2)</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>Expenditures:</Sentence>
              </ItemSentence>
              <Subitem1 Num="1">
                <Subitem1Title>1)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of estimated expenditures;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="2">
                <Subitem1Title>2)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of appropriations carried over from the previous fiscal year;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="3">
                <Subitem1Title>3)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of appropriated reserve funds;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="4">
                <Subitem1Title>4)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Transferred amount of accounts;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="5">
                <Subitem1Title>5)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of determined expenditures;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="6">
                <Subitem1Title>6)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Amount of appropriations to be carried over to the succeeding fiscal year;</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
              <Subitem1 Num="7">
                <Subitem1Title>7)</Subitem1Title>
                <Subitem1Sentence>
                  <Sentence>Balance appropriations.</Sentence>
                </Subitem1Sentence>
              </Subitem1>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="38">
          <ArticleCaption>(Preparation and Submission of the Statement of Settled Revenues and Expenditures)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 38.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Cabinet shall be responsible for the preparation of the statement of settled revenues and expenditures for this Account every fiscal year and for submission thereof to the Diet together with that of the General Account.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum>2</ParagraphNum>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The statement referred to in the preceding paragraph shall be attached with the details prescribed in Article 30 paragraph 2.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="7">
        <ChapterTitle>Chapter VII Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
        <Article Num="39">
          <ArticleCaption>(Transfer to the Postal Services Special Account)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 39.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>This Account is authorized to transfer funds to the Postal Services Special Account within the designated limit of the appropriations to cover:the expenses necessary for the performance of the business entrusted to the Ministry of Postal Services in accordance with the provision of Article 6 paragraph 1 of the Ministry of Telecommunications Establishment Law (Law No.245 of 1948);the expenses necessary for the receipt of revenue money of this Account and the expenses necessary for the installation, maintenance and operation of the facilities of the Ministry of Postal Services wholly or partly utilized by the Ministry of Telecommunications in accordance with the agreement between the Minister of Telecommunications and the Minister of Postal Services.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="40">
          <ArticleCaption>(Matters related to the Enforcement of This Law)</ArticleCaption>
          <ArticleTitle>Article 40.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The necessary procedural and administrative matters for enforcement of this Law shall be prescribed by Cabinet Order.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provision:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from June 1, 1949.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>IKEDA Hayato</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Communications</MinisterialTitle>
      <Name>OZAWA Saeki</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>