<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="86" PromulgateDay="19" PromulgateMonth="5" Year="24">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law for the Establishment of Inferior Courts and Their Territorial Jurisdiction.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This nineteenth day of the fifth month of the twenty-fourth year of Showa (May 19, 1949)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.86</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law for Partial Amendments to the Law for the Establishment of Inferior Courts and Their Territorial Jurisdiction</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The Law for the Establishment of Inferior Courts and Their Territorial Jurisdiction (Law No.63 of 1947) shall be partially amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of name in the Annexed Table No.4, "Gifu Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Gifu Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Seki Summary Court",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Hiroshima Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Hiroshima Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Aki-Saijo Summary Court",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Tamamano Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Tamano Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Kojima Summary Court",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Tottori Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Tottori Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Uratomi Summary Court",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Yonezawa Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Yonezawa Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Akayu Summary Court",and</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Saijo Summary Court" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Saijo Summary Court</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Niihama Summary Court";</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>in the column of locality in the said Table, "Gifu-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Gifu-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Seki-machi, Mugi-gun, Gifu Prefecture",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Hiroshima-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Hiroshima-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Saijo-machi, Kamo-gun, Hiroshima Prefecture",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Tamano-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Tamano-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Kojima-shi",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Tottori-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Tottori-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Uratomi-machi, Iwami-gun Tottori Prefecture",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Minamata-machi, Ashikita-gun, Kumamoto Pretecfure" shall read "Minamata-shi" , "Shirakawa-machi, Nishishirakawa-gun, Fukushima Prefecture" shall read "Shirakawa-shi" , "Shinjo-machi, Mogami-gun, Yamagata Prefecture" shall read "Shinjo-shi" , "Yonezawa-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Yonezawa-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Akayu-machi, Higashioitama-gun, Yamagata Prefecture",</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>"Tomakomai-machi, Yufutsu-gun, Hokkaido" shall read "Tomakomai-shi" , "Wakkanai-machi, Soya-gun, Hokkaido" shall read "Wakkanai-shi" and "Saijo-shi" shall read<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"Saijo-shi</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Niihama-shi".</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>
            </Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Yokaichiba Summary Court in the Annexed Table No.5, "Yoshida-mura, Toyowa-mura" , "Iidaka-mura" and "Hiyoshi-mura" shall be deleted;in the column of territorial jurisdiction of the Utsunomiya Summary Court in the said Table, "Awano machi, Nishikata-mura, Kiyosu-mura, Nagano-mura, Kasuo-mura, Manago-mura" shall be deleted and the clause of the Tochigi Summary Court in the said Table shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn rowspan="4">
                <Sentence>Tochigi</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Tochigi Prefecture</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Tochigi-shi Shimotsuga-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Kamitsuga-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Awano-machi|Nishikata-mura|Kiyosu-mura|Nagano-mura|Kasuo-mura|Manago-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The clause of the Gifu Summary Court in the said Table shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn rowspan="2">
                <Sentence>Gifu</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Gifu Prefecture</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Gifu-shi|Inaba-gun|Hashima-gun|Motosu-gun|Yamagata-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following one clause shall be added after the clause of the Gifu Summary Court in the said Table:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn rowspan="8">
                <Sentence>Seki</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Gifu Prefecture</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Mugi-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Kamo-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Tahara-mura|Tomioka-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Masuda-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Shimohara-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Gunjo-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Higashi-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Takaoka Summary Court in the said Table, "Fukuda-mura" shall be deleted;in the column of territorial jurisdiction of the Hiroshima Summary Court in the said Table,<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"In Kamo-gun</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Saijo-machi Kawakami-mura Higashishiwa-mura Shiwabori-mura Nishishiwa-mura Hara-mura Yoshikawa-mura Kumanoato-mura Goda-mura Kamikurose-mura Itaki-mura Shimominaga-mura Nishitakaya-mura Higashitakaya-mura Zoga-mura"</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>shall be deleted and, in the column of territorial jurisdiction of the Onomichi Summary Court in the said Table, "Kochi-machi" ,Okusa-mura Toyoda-mura Kuwanashi-mura Toyosaka-mura Kuba-mura Takeni-mura Tono-mura Nyuno-mura Kodani-mura Tamari-mura"and Sanna-mura shall be deleted;and the following one clause shall be added after the clause of the Hiroshima Summary Court in the said Table:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Aki-Saijo</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Hiroshima Prefecture||In Kamo-gun||Saijo-machi|Kawakami-mura|Higashishiwa-mura|Shiwabori-mura|Nishishiwa-mura|Hara-mura|Yoshikawa-mura|Kumanoato-mura|Goda-mura|Kamikurose-mura|Itaki-mura|Shimominaga mura|Nishitakaya-mura|Higashitakaya-mura|Zoga-mura||In Toyoda-gun||Kochi-machi|Okusa-mura|Toyoda-mura|Kuwanashi-mura|Toyosaka-machi|Kuba-mura|Takeni-mura|Tono-mura|Nyuno-mura|Kodani-mura|Tamari-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Innoshima Summary Court in the said Table, "Taguma-mura" shall read "Taguma-machi" ;in the column of territorial jurisdiction of the Fukuyama Summary Court in the said Table, "Seto-mura" shall read "Seto-mura, Sanna-mura" ;in the column of territorial jurisdiction of the Tamano Summary Court in the said Table, "Kojima-shi" and "Fujito-machi Gonai-mura Kotoura-machi Nadasaki-mura Tsubue-mura" shall be deleted;in the following one clause shall be added after the clause of the Tamano Summary Court:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn rowspan="4">
                <Sentence>Kojima</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Okayama Prefecture</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Kojima-shi</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Kojima-gun</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Fujito-machi|Gonai-mura|Kotoura-machi|Nadasaki-machi|Tsubue-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Kasaoka Summary Court in the said Table, "Konoshimasoto-mura" shall read "Konoshimasoto-mura Shirashijima-mura" ;the clause of the Tottori Summary Court in the said Table shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Tottori</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Tottori Prefecture||Tottori-shi|Kedaka-gun||In Iwami-gun||Yonesato-mura|Kurata-mura|Ubeno-mura|Seiki-mura|Okaya-mura|Omokage-mura|Tsunoi-mura||In Yazu-gun||Shimokisaichi-mura|Nakakisaichi-mura|Kamikisaichi-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following one clause shall be added after the clause of the Tottori Summary Court in the said Table:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Uratomi</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Tottori Prefecture||In Iwami-gun||Uratomi-machi|Iwai-machi|Fukube-mura|Oiwa-mura|Honjo-mura|Oda-mura|Ajiro-mura|Tajiri-mura|Higashi-mura|Gamo-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Nagasaki-Seto Summary Court in the said Table, "Kurose-mura" shall read "Kurose-niachi" and in the column of territorial jurisdiction of the Hirado Summary Court in the said Table, "Tsukinokawa-mura" read "Tsukinokawa-machi" ;the clause of the Minamata Summary Court in the said Table shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Minamata</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Kumamoto Prefecture||Minamata-shi||In Ashikita-gun||Tanoura-mura|Sashiki-machi|Yunoura-mura|Tsunagi-mura|Kugino-mura|Ono-mura|Yoshio-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Sendai Summary Court in the said Table, "O-mura" shall read "O-mura Nakatsugawa-mura" and "Iriki-mura" read "Iriki-machi" ;in the column of territorial jurisdiction of the Koshikijima Summary Court in the said Table, "Shimokoshiki-mura" shall read "Shimokoshiki-mura, Kashima-mura" ;in the column of territorial jurisdiction of the Shirakawa Summary Court in the said Table, "Nishishirakawa-gun" shall read "Shirakawa-shi, Nishishirakawa-gun" ;in the column of territorial jurisdiction of the Yamagata Summary Court in the said Table,<QuoteStruct>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>"In Higashioitama-gun,</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
                <TableRow>
                  <TableColumn>
                    <Sentence>Nakagawa-mura"</Sentence>
                  </TableColumn>
                </TableRow>
              </QuoteStruct>shall be deleted;in the column of territorial jurisdiction of the Shinjo Summary Court in the said Table, "Mogami-gun" shall read "Shinjo-shi, Mogami-gun" ;in the column of territorial jurisdiction of the Yonezawa Summary Court in the said Table, "Akayu-machi Nukanome-mura Okigo-mura Yoshijima-mura Miyaucbi-machi Yoshino-mura Kanayama-mura Urushiyatna-mura Ringo-mura Otsuka-mura Takahata-machi Niijuku-mura Yashiro-mura" shall be deleted;the following one clause shall be added after the clause of the Yonezawa Summary Court:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Akayu</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Yamagata Prefecture||In Higashioitama-gun||Akayu-machi|Nukanome-mura|Okigo-mura|Yoshijima-mura|Miyauchi-machi|Yoshino-mura|Kanayama-mura|Urushiyama-mura|Ringo-mura|Otsuka-mura|Takahata-machi|Niijuku-mura|Yashiro-mura|Nakagawa-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In the column of territorial jurisdiction of the Iwamlzawa Summary Court in the said Table, "Kurisawa-mura" shall read "Kurisawa-machi" ;in the column of territorial jurisdiction of the Takikawa Summary Court in the said Table, "Akahira-machi" shall read "Akahira machi Kamisungawa-machi" ;in the column of territorial jurisdiction of the Mombetsu Summary Court in the said Table, "Oomu-mura" shall read "Oomu-machi" ;and in the column of territorial jurisdiction of the Wakkanai Summary Court in the said Table, "Soya-gun" shall read "Wakkanai-shi Soya-gun" .</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The clause of the Saijo Summary Court in the said Table shall be amended as follows:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Saijo</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Ehime Prefecture||Saijo-shi Shuso-gun||In Nii-gun||Ojoin-mura|Memo mura||Ofugi-mnra</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following one clause shall be added after the clause of the Saijo Summary Court in the said Table:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <TableRow>
              <TableColumn>
                <Sentence>Niihama</Sentence>
              </TableColumn>
              <TableColumn>
                <Sentence>In Ehime Prefecture||Niihama-shi||In Nii-gun||Izumikawa-machi|Sumino-machi|Nakahagi-machi|Hau-mura|Oshima-mura|Kozato-mura|Takihama-mura|Funaki-mura||In Oaza Tomoura, Miyakubo-mura, Ochi-gun||Kajishima|Myojinshima|Ieshima|Minoshima|Nezumishima||In Uma-gun||Besshiyama-mura</Sentence>
              </TableColumn>
            </TableRow>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The present Law shall come into force as from July 1, 1949.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The cases which were received, prior to the enforcement of the present Law, by the court which hitherto had jurisdiction over such cases shall be concluded by the said court.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Attorney-General</MinisterialTitle>
      <Name>UEDA Shunkichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>