<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="247" PromulgateDay="18" PromulgateMonth="12" Year="23">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby promulgate the Law concerning the Provisional Measures and Others for the Establishment and Increase of the Fixed Number of Personnel in Administrative Organs.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <PromulgateDate>This eighteenth day of the twelfth month of the twenty-third year of Showa (December 18, 1948)</PromulgateDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.247</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Law concerning the Provisional Measures and Others for the Establishment and Increase of the Fixed Number of Personnel in Administrative Organs</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleCaption>(Purpose)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The present Law aims to regulate, and prevent the increase the number of personnel in administrative organs till the time of coming into force of the National Administrative Organization Law (Law No.120 of 1948), and thus, to contribute to the realization of proper size and scope of the national administration structure.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleCaption>(Definitions)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Administrative organs mentioned in this Law mean the Prime Minister's Office, the Attorney-General's Office, the various Ministries, and the independent organizations attached thereto (including the Special Procurement Board).</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Personnel mentioned in this Law means all officials, all persons treated as officials (inclusive of those standing as such), and all other persons, who are regularly employed by the Government.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleCaption>(Establishment and Increase of the Fixed Number of Personnel)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence Function="main" Num="1">On and after January 1, 1949, no establishment or increase of the fixed number of personnel in administrative organs may be made except by law. This shall not apply, however, to the establishment or increase of the fixed number of personnel for which the budgetary appropriation has already been approved by the Diet prior to December 31, 1948.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleCaption>(Measures concerning Personnel whose Number is not fixed by Law or Order)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Among the personnel in a administrative organs, in regard to those of whom the number is not fixed by law or order (or, in case it is authorized by law to fix the number by ordinances or other special orders, by such ordinance or order-hereinafter the same shall apply), their number shall be fixed within the limits of the budgetary appropriations, by law or order, not later than December 31, 1948.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleCaption>(Report on the Number of Personnel)</ArticleCaption>
        <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The chiefs of administrative organs shall report monthly the number of personnel employed by the respective organs to the Director of the Administrative Management Agency.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum>1.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum>2.</ParagraphNum>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence Function="main" Num="1">The provisions of this Law shall be null and void on and after the day of enforcement of the National Administrative Organization Law except Article 5.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
  <Signatures>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister for Foreign Affairs</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance pro tempore</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>OYA Shinzo</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Attorney-General</MinisterialTitle>
      <Name>UEDA Shunkichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Education</MinisterialTitle>
      <Name>SHIMOJO Yasumaro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Welfare</MinisterialTitle>
      <Name>HAYASHI Joji</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Agriculture&amp;Forestry</MinisterialTitle>
      <Name>SUDO Hideo</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Commerce&amp;Industry</MinisterialTitle>
      <Name>OYA Shinzo</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Transportation</MinisterialTitle>
      <Name>OZAWA Saeki</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Communications</MinisterialTitle>
      <Name>FURUHATA Tokuya</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Labor</MinisterialTitle>
      <Name>MASUDA Kaneshichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Construction</MinisterialTitle>
      <Name>MASUTANI Shuji</Name>
    </Signature>
  </Signatures>
</Law>