<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="ImperialOrder" Num="201" PromulgateDay="2" PromulgateMonth="5" Year="22">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance fixing the date of enforcement of a part of the Law No. 46 of 1947 revising a part of the Bank of Japan Law and cause the same to be promulgated.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>This first day of the fifth month of the twenty-second year of Showa (May 1, 1947)</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Countersigned: Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>ISHIBASHI Tanzan</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Imperial Ordinance No. 201</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The revised provisions of Articles 16, 39, 40 and 47 of the Bank of Japan Law, in the Law No. 46, 1947, as well as the provisions of paragraphs 2 to 12 of the Supplementary Provisions inclusive shall come into force as from the day of the enforcement of the Constitution of Japan.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
  </LawBody>
</Law>