<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="51" PromulgateDay="19" PromulgateMonth="2" Year="22">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕は、許可認可等臨時措置令の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和二十二年二月十八日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣総理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>吉田茂</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內務大臣</MinisterialTitle>
      <Name>植原悅二郞</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第五十一号</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>許可認可等臨時措置令の一部を次のように改正する。</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第八條第一項第三号中「又ハ國籍離脫ノ許可及」を「、國籍離脫及國籍囘復ノ許可竝ニ」改める。</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>この勅令は、昭和二十二年三月一日から、これを施行する。</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>從前の規定により地方長官に対してなした國籍回復の許可の申請について、この勅令施行の際、また許否の処分がないときは、その申請は、これを改正後の規定により內務大臣に対してなしたものとみなす。</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>