<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="54" PromulgateDay="14" PromulgateMonth="4" Year="22">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby give My sanction to the Law relating to the Prohibition of Private Monopoly and Methods of Preserving Fair Trade, for which the concurrence of the Imperial Diet has been obtained, and cause the same to be promulgated.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>This twelfth day of the fourth month of the twenty-second year of Showa (April 12, 1947)</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Countersigned: Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Justice</MinisterialTitle>
      <Name>KIMURA Tokutaro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Welfare</MinisterialTitle>
      <Name>KAWAI Yoshinari</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>ISHIBASHI Tanzan</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Transportation</MinisterialTitle>
      <Name>MASUDA Kaneshichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Commerce and Industry</MinisterialTitle>
      <Name>ISHII Mitsujiro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Agriculture and Forestry</MinisterialTitle>
      <Name>KIMURA Kozaemon</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.54</LawNum>
  <LawBody>
    <TOC>
      <TOCLabel>LAW RELATING TO PROHIBITION OF PRIVATE MONOPOLY AND METHODS OF PRESERVING FAIR TRADE Index</TOCLabel>
      <TOCChapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I General Rules</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II Private Monopolization and Unreasonable Restraint of Trade</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III Undue Substantial Disparities in Bargaining Power</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV Stock Holdings, Multiple Directorates, Mergers and Transfer of Business</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V Unfair Methods of Competition</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI Exemptions</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="7">
        <ChapterTitle>Chapter VII Indemnification of Damages</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="8">
        <ChapterTitle>Chapter VIII The Fair Trade Commission</ChapterTitle>
        <TOCSection Num="1">
          <SectionTitle>Section 1 Organization and Powers</SectionTitle>
        </TOCSection>
        <TOCSection Num="2">
          <SectionTitle>Section 2 Procedure</SectionTitle>
        </TOCSection>
        <TOCSection Num="3">
          <SectionTitle>Section 3 Miscellaneous Provisions</SectionTitle>
        </TOCSection>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="9">
        <ChapterTitle>Chapter IX Legal Suits</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCChapter Num="10">
        <ChapterTitle>Chapter X Penalties</ChapterTitle>
      </TOCChapter>
      <TOCSupplProvision>
        <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
      </TOCSupplProvision>
    </TOC>
    <LawTitle>Law relating to Prohibition of Private Monopoly and Methods for Preserving Fair Trade</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Chapter Num="1">
        <ChapterTitle>Chapter I. General Rules</ChapterTitle>
        <Article Num="1">
          <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>This law, by prohibiting private monopolization, unreasonable restraints of trade and unfair methods of competition, by preventing excessive concentration of power over enterprises, and by excluding undue restrictions of production, sale, price, technology etc. through combinations and agreements etc. and all other unreasonable restraints of business activities, aims to promote free and fair competition, to stimulate the initiative of entrepreneurs, to encourage business activities of enterprises, to heighten the levels of employment and national income and, thereby, to promote the democratic and wholesome development of national economy as well as to assure the interest of the general consumer.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="2">
          <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "entrepreneur" as used in this Law shall mean a person, natural or juridical, who operates a commercial, industrial, financial or any other business enterprise.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "competition" or "competitor" as used in this Law shall include potential competition or potential competitor.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "private monopolization" as used in this Law shall mean such business activities by which an entrepreneur, individually, or by combination, conspiracy or any other manner, excludes or controls the business activities of other entrepreneurs, thereby causing, contrary to the public interest, a substantial restaint of competition in any particular field of trade.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "unreasonable restraint of trade" as used in this Law shall mean such business activities by which an entrepreneur, by contract, agreement or any other manner, in conjunction with other entrepreneurs, mutually restricts or conducts their business activities thereby causing contrary to the public interest, a substantial restraint of competition in any particular field of trade.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="5">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "undue substantial disparities in bargaining power" as used in this Law shall mean such substantial disparities in bargaining power which, when they exist between an entrepreneur and his competitors, the superior bargaining power of said entrepreneur is not justified on technological grounds, and whereby the said substantial disparities in bargaining power are of such extent as to render private monopolization possible for any one of the following reasons:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>because an entrepreneur controls the business in such particular field of trade or controls the materials used therein to such extent as to render it extremely difficult for another entrepreneur to start a new enterprise;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>because an entrepreneur controls production in a particular field of trade to such extent as to render it extremely difficult for another entrepreneur actually to compete;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>because an entrepreneur restrains or restricts free competition to such extent as to render private monopolization possible.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="6">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "unfair methods of competition" as used in this Law shall mean such methods of competition which come under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>unwarranted refusal to receive from or to supply to other entrepreneurs commodities, funds and other economic benefits;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>supplying of commodities, funds and other economic benefits at unduly discriminative prices;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>supplying of commodities, funds and other economic benefits at unduly low prices;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>inducing or coercing, unreasonably, customers of a competitor to deal with oneself by means of offering benefits or that of threatening disadvantages:</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>5.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>trading with another party on condition that said party shall, without good cause, refuse acceptance of supply of commodities, funds and other economic benefits from a competitor of oneself;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>6.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>supplying of commodities, funds and other economic benefits to another party on such conditions that shall unduly restrain transactions between said party and his suppliers of commodities, funds and other economic benefits or customers or that shall unduly restrain relations between said party and his competitors, or on condition that the appointment of officers (hereinafter referring to directors, unlimited partners who are executive, auditors or persons similar thereto, manager or chief of the main or branch office) of the company of said party shall be subject to prior approval on part of oneself;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>7.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>methods of competition other than those stipulated by the preceding items which are contrary to the public interest and which are designated by the Fair Trade Commission in accordance with such procedure as provided for by Article 71 and Article 72.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="2">
        <ChapterTitle>Chapter II. Private Monopolization and Unreasonable Restraints of Trade</ChapterTitle>
        <Article Num="3">
          <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall effect a private monopolization nor shall be undertaken any unreasonable restraint of trade.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="4">
          <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall participate in any one of the following types of concerted activities:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>establishment, stabilization or enhancement of prices;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>restriction on volume of production or that of sales;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>restrictions on technology, products, markets or customers;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>restrictions on construction or expansion of facilities or on adoption of new technology or methods of production.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of the preceding paragraph shall not apply in case the effects of such concerted activities on competition within a particular field of trade is negligible.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="5">
          <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall establish, organize or become a party to or a member of a juridical person or any other organization which controls distribution of all or a part of materials or products by methods of exclusive purchase or sale or which undertakes the allocation of all or a part of materials or products.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="6">
          <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall participate in an international agreement or an international contract with a foreign entrepreneur or participate in an agreement or contract on foreign trade with a domestic entrepreneur with regard to any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>any matter which comes under any one of the items of Article 4, paragraph 1;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>an agreement or a contract relating to restrictions on exchange of scientific or technological knowledge or information necessary for business activities.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of the preceding paragraph shall not apply in case the effects of such agreement or contract on competition in any particular field of international or domestic trade is negligible.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any entrepreneur, when contemplating participation in an international agreement or an international contract with a foreign enterpreneur, or in an agreement or contract on foreign trade with a domestic entrepreneur, which agreement or contract shall continue for a considerable period of time (excluding such where delivery of the object due to one (1) transaction takes place over a considerable period of time), shall file an application with the Fair Trade Commission and receive its permission.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In such a case as provided for by the preceding paragraph, an entrepreneur shall not participate in said agreement or contract for a period of thirty (30) days from the day of filing said application.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="7">
          <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there exisits any act which comprises a private monopolization or an unreasonable restraint of trade, the Fair Trade Commission may order the entrepreneur concerned, in accordance with the procedures as provided for in Section 2 of Chapter 8, to cease such act, to transfer a part of his business, or take any other necessary measures for eliminating private monopolization or unreasonable restraints of trade.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="3">
        <ChapterTitle>Chapter III. Undue Substantial Disparities in Bargaining Power</ChapterTitle>
        <Article Num="8">
          <ArticleTitle>Article 8</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When undue substantial disparities in bargaining power exist, the Fair Trade Commission may order the entrepreneur concerned, in accordance with the precedures as provided for in Section 2 of Chapter 8, to transfer a part of his business facilities, or to take any other necessary measures for eliminating said substantial disparities in bargaining power.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In issuing an order prescribed in the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall give special consideration to the following items with respect to the entrepreneur concerned:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>capital, reserves, and other aspects of the assets;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>income and expenditures, and other aspects of operation;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>composition of officers and directors;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>location of factories, work yards and offices and other locational conditions;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>5.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>aspects of business facilities and equipment;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>6.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>existence or non-existence of patents, and other details thereof as well as other technological features;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>7.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>capacity for and aspects of production and sales etc.;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="8">
              <ItemTitle>8.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>capacity for and aspects of obtaining funds and materials etc.;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="9">
              <ItemTitle>9.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>relations with other entrepreneurs through investments and other means;</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="10">
              <ItemTitle>10.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>comparisons with competitors on all points enumerated in the above items.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="4">
        <ChapterTitle>Chapter IV. Stock Holdings, Multiple Directorates, Mergers, and Transfer of Whole Business</ChapterTitle>
        <Article Num="9">
          <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The establishment of holding company is hereby prohibited.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The term "holding company" as used in the preceding paragraph shall mean a company whose principle business is to control, by holding stock (including partnership shares;hereinafter the same) the business activities of another company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="10">
          <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any company whose business is other than financial (the definition of which shall be banking, trust, insurance, mutual financing or securities business;hereinafter the same) shall not acquire stocks (excluding those without voting rights;hereinafter the same) of another company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of the preceding paragraph shall not apply to such a case where the Fair Trade Commission has concluded, when it receives application for acquisition of the whole stocks of a company which comes under all of the following conditions from a company (excluding one principally engaged in buying and selling of goods), that it does not constitute a substantial restraint of competition in any particular field of trade, and thereby is not contrary to the public interest and has granted permission:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>a company which stands in continuous close relation with regard to the supply of raw materials, semi-finished products, accessory parts, byproducts, waste material or goods or other economic benefits necessary for its business activities, or a company which stands in relation of utilization of patent invention or model utility,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>a company which does not own stock in another company.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In addition to such a case as prescribed in the preceding parapraph, in case a company (in case of acquisition of stock of an existing company, the company which desires to acquire stock and the company issuing the stock) desiring to acquire stock has explained the fact that such acquisition of stock complies with the conditions contained in each of the following items, the provisions of the preceding paragraph shall apply if it complies with other conditions prescribed in said paragraph although it will not own the whole stock of said company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>acquisition of stock issued to raise necessary funds,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>acquisition of stock issued because acquisition of capital by means other than issue of stock was practically difficult,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>acquisition of stock is not due to unfair methods of competition,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>acquisition of stock of a company whose stack is not owned by a company standing in competition with the company which desires to acquire the stock; provided that, with regard to acquisition of stock of a company whose principal business is the purchase and sale of commodities, the foregoing shall apply only in case a company other than the company which desires to acquire stock does not own such stocks.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="11">
          <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any company whose business is financial shall not own stocks in a company with which it is competing and which operates in the same field of financial business.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No company whose business is financial and whose total assets (excluding unpaid-up capital stock, unpaid-up partnership share or claim rights against unpaid-up fixed funds) exceeds five million (5,000,000) yen shall acquire stock of another company in case by so doing it holds in excess of five percent (5%) of the total issued stock of said company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to such a case coming under any one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case of ownership of stocks by a company engaged in the securities business in the normal course of its business,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case of ownership of stocks by a company other than one engaged in the securities business and whose business is financial by underwriting for the purpose of public sale,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case of ownership of stocks by acceptance of a security trust wherein the truster is the benificiary, provided that the foregoing shall apply ably when the truster exercises the voting right.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case of ownership of such stocks as coming under item 1 or item 2, of the preceding paragraph, said ownership of stocks for a period in excess of one (1) year from the date of acquisition of said stocks shall be limited to such a case where previous permission of the Fair Trade Commission has been obtained.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="12">
          <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No company shall own debentures (excluding batik financing debentures) of another company in case by so doing it holds in excess of an amount equivalent to twenty-five percent (25%) of the capital (the definition of which shall be total capital stock, total amount of partnership shares, aggregate amount of total capital stock and total amount of partnership shares, or total fixed funds) of said company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The provisions of paragraph 3 and paragraph 4 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to such a case as provided for by the preceding paragraph. In this case, "stocks" shall read "debentures."</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="13">
          <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No officer or an employee (the definition of which shall be a person other than an officer in regular employment of a company in business) of a company shall hold concurrently a position as an officer in another company in any one of the following cases:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case both of the companies are in competition with one another,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case one fourth (1/4) or more of the officers of either of the two (2) companies are holding concurrently positions as officers in a third company.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No officer of a company shall, in any case, hold a position of officer in a company in four (4) or more companies.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="14">
          <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No person shall acquire stock in two (2) or more companies in competition with one another, when the effect of such ownership will substantially restrain competition in any particular field of trade and thereby is contrary to the public interest.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person whose ownership of stocks of two (2) or more companies in competition with one another will be in excess of ten percent (10%) of the issued stock of said companies shall receive the permission of the Fair Trade Commission with regard to acquisition of said stocks.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No officer of a company shall acquire stock of another engaged in competition with said company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case an officer of a company, when assuming his position as an officer in said company, owns stock of another company in competition with said company, he shall file a report of said fact with the Fair Trade Commission.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="5">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Fair Trade Commission may, in case it receives such a report as provided for in the preceding paragraph, and when it deems that such ownership of stock may substantially restrain competition in any particular field of trade and thereby be contrary to the public interest, order the disposal of the whole or a part of said stocks or to take any other necessary measures.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="15">
          <ArticleTitle>Article 15.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No company shall effect a merger without the permission of the Fair Trade Commission.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Fair Trade Commission, in case it receives an application for permission as provided for by the preceding paragraph, shall not grant permission when the said merger falls under any one of the following items and thereby is deemed to be contrary to the public interest:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the merger does not contribute to the rationalization of production, supply or management,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case substantial disparities in bargaining power will arise due to the merger,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the merger may cause a substantial restraint of competition in any particular field of trade,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the merger has been coerced by unfair methods of trade.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="16">
          <ArticleTitle>Article 16.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No company shall, without receiving permission of the Fair Trade Commission, receive transfer of the whole or a part of the business of another company, lease the whole of the business of another company, receive entrustment of the management of another company, or enter into a contract which provides for a joint profit and loss account with another company.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The provisions of paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to such a case as provided for in the preceding paragraph, provided that "said merger" shall read "said act."</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="17">
          <ArticleTitle>Article 17.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No act, in whatever form or manner, shall be committed to evade such prohibitions or restrictions as provided for in Article 9 to the preceding Article inclusive.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="18">
          <ArticleTitle>Article 18.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Fair Trade Commission may, when a company is established in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 9, or when companies have merged in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 15, institute a suit to have said establishment or merger be declared null and void.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="5">
        <ChapterTitle>Chapter V. Unfair Methods of Competition</ChapterTitle>
        <Article Num="19">
          <ArticleTitle>Article 19.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall employ unfair methods of competition.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="20">
          <ArticleTitle>Article 20.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case there exists an act in violation of the preceding Article, the Fair Trade Commission may order the cessation of said act in accordance with the procedure provided for by Section 2 of Chapter 8.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="6">
        <ChapterTitle>Chapter VI. Exemptions</ChapterTitle>
        <Article Num="21">
          <ArticleTitle>Article 21.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of this Law shall not apply to such business activities relating to production, sales or supply of persons or parties operating railroad, electricity, gas and other enterprises whose business constitutes, by the very nature of said business, a monopoly.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="22">
          <ArticleTitle>Article 22.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of this Law, in case a special law exists for a certain enterprise, shall not apply to such legitimate acts of an entrepreneur as are executed in accordance with the provisions of said Law or order under said Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Such special Law as mentioned in the preceding paragraph shall be stipulated by separate law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="23">
          <ArticleTitle>Article 23.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The provisions of this Law shall not apply to such an act as recognized to be within the execution of rights under the Copy-right Law, the Patent Law, the Model Utility Law, the Design Law and the Trade-mark Law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="24">
          <ArticleTitle>Article 24.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">The provisions of this Law shall not apply to an association (including federation of associations) which conforms with each of the following qualifications and which, moreover, has been established in accordance with the provisions of seperate law, provided that the foregoing shall not apply to such a case where there is employment of unfair methods of competition or a restraint of competition in any particular field of trade resulting in an undue enhancement of price.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>the purpose shall be mutual-aid among small-scale entrepreneurs of consumers,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>establishment shall be voluntary, and participation and with-drawal of members shall be at will,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>each member shall possess equal voting rights,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case distribution of profits among members is executed, limits for distribution shall be fixed by law or order, or under the articles of association.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="7">
        <ChapterTitle>Chapter VII. Indemnification of Damages</ChapterTitle>
        <Article Num="25">
          <ArticleTitle>Article 25.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any entrepreneur who has effected private monopolization or undertaken unreasonable restraints of trade, or who has employed unfair methods of competition, shall be liable of indemnification of damages caused by said act to the person or party who sufferred damages.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No entrepreneur shall be exempted from the liability prescribed in the preceding paragraph by certification of the non-existance of wilfulness or negligence on his part.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="26">
          <ArticleTitle>Article 26.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The right to claim indemnification of damages as provided for by the preceding Article may not be exercised in court until the decision under the provisions of paragraph 3 of Article 48 or Article 52 has been declared final and conclusive.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The right stipulated in the preceding paragraph shall be barred by limitations after the elapse of three (3) years from the day of the decision in said paragraph has become final and conclusive.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="8">
        <ChapterTitle>Chapter VIII. The Fair Trade Commission</ChapterTitle>
        <Section Num="1">
          <SectionTitle>Section 1. Organization and Powers</SectionTitle>
          <Article Num="27">
            <ArticleTitle>Article 27.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In order to ensure proper operation of this Law, there shall be established the Fair Trade Commission.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall be under the jurisdiction of the Prime Minister.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="28">
            <ArticleTitle>Article 28.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Commissioners of the Fair Trade Commission shall perform their functions independently.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="29">
            <ArticleTitle>Article 29.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall be composed of seven (7) Commissioners.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Commissioners shall be appointed by the Prime Minister with the consent of the House of Representatives from among persons whose age is thirty-five (35) years or more and who are of learning and experience in legal or economic fields.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Commissioners shall be civil service officials.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="30">
            <ArticleTitle>Article 30.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence Function="main" Num="1">The term of office for the Commissioners shall be five (5) years. The term of office for a Commissioner who has been appointed to fill a vacancy shall be the remainder of the term of office for his predecessor.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>A Commissioner may be reappointed.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>A Commissioner shall retire from office upon reaching the age of sixty-five (65) years.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="4">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Measures to be taken when a Commissioner finishes his term of office or when a vacancy occurs during the period of time that the Diet is in recess or the House of Representatives is dissolved, shall be provided for by separate order.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="31">
            <ArticleTitle>Article 31.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>A Commissioner shall not be removed, against his will, from office during his tenure of office except in such a case coming under any one of the following items:</Sentence>
              </ParagraphSentence>
              <Item Num="1">
                <ItemTitle>1.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>when he has been declared legally incompetent or quasi-incompetent,</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="2">
                <ItemTitle>2.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>when he has been dismissed from civil service by judgment,</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="3">
                <ItemTitle>3.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>when he has been sentenced for a violation of the provisions of this Law,</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="4">
                <ItemTitle>4.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>when he has been sentenced to imprisonment or heavier penalty.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="5">
                <ItemTitle>5.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>when the Fair Trade Commission has decided that he is incapable of discharging his duties on account of Physical or mental disabilities.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="32">
            <ArticleTitle>Article 32.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>With respect to such a case as provided for in item 1 or item 3 to item 5 inclusive of the preceding article, the Prime Minister shall remove from office the Commissioner concerned.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="33">
            <ArticleTitle>Article 33.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Prime Minister shall appoint the Chairman of the Fair Trade Commission from among the Commissioners.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Chairman shall preside over the affairs of the Fair Trade Commission and represent it.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall select in advance a person from among the Commissioners who will act in place of the Chairman in case he is incapacitated.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="34">
            <ArticleTitle>Article 34.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Meetings of the Fair Trade Commission shall not be opened nor shall decisions be made without the attendance of the Chairman and three (3) or more of the commissioners.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence Num="1">The proceedings of the Fair Trade Commission shall be decided by a majority vote. In case the votes are evenly decided, the Chairman shall have the power to decide.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Decisions of the Fair Trade Commission with respect to the provisions of item 5 of Article 31 shall be made, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, with the unanimous concurrence of all the commissioners except that of the commissioner concerned.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="35">
            <ArticleTitle>Article 35.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In order to execute the business of the Fair Trade Commission, a staff office shall be established and attached to it, and necessary personnel shall be maintained.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Personnel provided for in the preceding paragraph shall be civil service officials.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Public prosecutors, attorneys practicing at the time of appointment and those qualified to become attorneys shall be included in the personnel as provided for by paragraph 1 of this Article.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="4">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Duties of public prosecutors included in the personnel as provided for in the preceding paragraph shall be limited to criminal offenses in violation of the provisions of this Law.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="36">
            <ArticleTitle>Article 36.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Emoluments of the Chairman, other commissioners and personnel of the Fair Trade Commission shall be prescribed by separate order.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Emoluments of the Chairman, and other commissioners shall not be reduced in amount against the will of the recipients during their tenure of office.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="37">
            <ArticleTitle>Article 37.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Chairman and other commissioners as well as such personnel of the Fair Trade Commission as designated by separate order shall not engage in the following activities:</Sentence>
              </ParagraphSentence>
              <Item Num="1">
                <ItemTitle>1.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>to become a member of the Diet or that of an assembly of a local public body or to engage actively in political activities,</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="2">
                <ItemTitle>2.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>to engage in any other remunerative work except in such a case as permitted by the Prime Minister,</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="3">
                <ItemTitle>3.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>to engage in commerce or any other occupation for pecuniary gain.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="38">
            <ArticleTitle>Article 38.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence Function="main" Num="1">Persons provided for in the preceding Article shall not express their views to the public on the existance or non-existence of facts pertaining to a case, or on the application of law to a case. However, the foregoing shall not apply where provided for in this Law and to publication of conclusions reached in critical studies on this Law.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="39">
            <ArticleTitle>Article 39.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Chairman and other commissioners and personnel of the Fair Trade Commission or persons who have held such positions in the Fair Trade Commission shall not divulge or make surreptitious use of trade secrets of entrepreneurs which they may have acquired in course of execution of their duties.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="40">
            <ArticleTitle>Article 40.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, if necessary for the performance of its functions, order government offices, juridical persons established by special law or ordinance, entrepreneurs or organization of entrepreneurs, or their personnel to appear before the Fair Trade Commission, or may require them to submit necessary reports, information or data.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="41">
            <ArticleTitle>Article 41.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, if necessary for the performance of its functions, entrust government officers, juridical persons established by special law or ordinance, educational institutions, entrepreneurs or organizations of entrepreneurs, or their personnel or persons of learning and experience with the work of compiling necessary reports or research.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="42">
            <ArticleTitle>Article 42.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, if necessary for the performance of its functions, held public hearings and obtain views of the general public.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="43">
            <ArticleTitle>Article 43.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, in order to ensure proper operation of this Law, make public necessary matters with the exception of the trade secrets of entrepreneurs.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="44">
            <ArticleTitle>Article 44.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall submit to the Diet, through the Prime Minister, an annual report on the various aspects of the enforcement of this Law.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may submit to the Diet, through the Prime Minister, its views on matters necessary to attain the purpose of this Law.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
        </Section>
        <Section Num="2">
          <SectionTitle>Section 2. Procedure</SectionTitle>
          <Article Num="45">
            <ArticleTitle>Article 45.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Any person may, when he considers that a violation of the provisions of this Law exists, report said fact to the Fair Trade Commission and demand necessary measures to be taken.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case such a report as provided for by the preceding paragraph is received, the Fair Trade Commission shall make necessary investigations with respect to the case.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, when it considers that a violation of the provisions of this Law exists, take upon its own authority suitable measures.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="46">
            <ArticleTitle>Article 46.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, in order to conduct necessary investigations with regard to a case, take the following measures:</Sentence>
              </ParagraphSentence>
              <Item Num="1">
                <ItemTitle>1.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>summon and question persons connected with a case, or witnesses or cause them to submit their views or reports.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="2">
                <ItemTitle>2.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>summon experts and cause them to give expert testimony.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="3">
                <ItemTitle>3.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>order persons possessing accounting books, documents, and other matter to submit the same, and detain any submitted matter.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="4">
                <ItemTitle>4.</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>conduct spot inspections of any place of business or other necessary places of the persons connected with a case and examine conditions of business operation, accounting books, and other matter.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, in case it deems it to be proper cause such of its personnel as prescribed by separate order to take such measures as provided for by the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case a spot investigation is to be conducted by said personnel in accordance with the provisions of the preceding paragraph, they shall be required to carry with them a warrant.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="47">
            <ArticleTitle>Article 47.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall, when necessary investigation of a case has been made, make a record of the gist thereof and, in case any measures as provided for in the preceding Article have been taken, specifically set forth plainly any result thereof.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="48">
            <ArticleTitle>Article 48.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, when it deems that an entrepreneur has effected a private monopolization or has undertaken an unreasonable restraint of trade or has employed unfair methods of competition, or when it deems that undue substantial disparities in bargaining power exist, recommend said entrepreneur to take suitable measures.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case a recommendation has been made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the entrepreneur shall notify the Fair Trade Commission whether or not he will accept the said recommendation.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="3">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case the entrepreneur has accepted the recommendation, the Fair Trade Commission may, render a decision on the lines of the recommendation without reporting to the procedure of a hearing.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="49">
            <ArticleTitle>Article 49.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>With respect to any case coming under paragraph 1 of the preceding Article, the Fair Trade Commission may, in case it deems that to put the case to the procedure of a hearing would be in the public interest, open proceedings to hear the said case in a hearing.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The procedure of a hearing shall commence from the time a notice of decision to open proceedings of a hearing is sent to an entrepreneur.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="50">
            <ArticleTitle>Article 50.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The notice of decision to open proceedings of hearing shall state the essential points of the case, and the date and place of hearing as well as the fact that the entrepreneur is required to attend.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The date of the hearing shall be fixed on a day later than thirty (30) days after the day that the notice of decision to open proceedings of a hearing is sent.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="51">
            <ArticleTitle>Article 51.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>An entrepreneur shall without delay, upon receipt of the delivery of the notice of decision to open proceedings of a hearing, file a reply with the Fair Trade Commission.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="52">
            <ArticleTitle>Article 52.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>An entrepreneur or his agent may, in the hearing, state its reasons why an order of the Fair Trade Commission to take measures in the particular case pursuant to the provisions of Article 7, paragraph 1 of Article 8 or Article 20 should be unreasonable, submit supporting evidence, demand of the Fair Trade Commission to interrogate necessary witnesses, to order expert testimony of experts, to order holders of accounting books and other matter to submit them or to make necessary spot investigation and examine aspects of operation and property, accounting books and other matter, or may interrogate witnesses or experts who have been ordered to attend the hearing by the Fair Trade Commission.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>An entrepreneur may appoint an attorney or any other appropriate person as his agent.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="53">
            <ArticleTitle>Article 53.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence Function="main" Num="1">All hearings shall be open. However, in case it is deemed necessary to protect the trade secrets of an entrepreneur or necessary in the public intetest, a hearing may be closed to the general public.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>A stenographer shall attend all hearings to record statements made therein.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="54">
            <ArticleTitle>Article 54.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall, when it is deemed after a hearing that an entrepreneur has effected private monopolization, has undertaken an unreasonable restraint of trade, or has employed unfair methods of competition or that substantial disparities in bargaining power exist, by a decision, order the party connected with the case to take such measures as provided for by Article 7, paragraph 1 of Article 8 or Article 20.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="55">
            <ArticleTitle>Article 55.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Decisions shall be made by a meeting of the Chairman and other commissioners.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The provisions of paragraph 1 and paragraph 2 of Article 34 shall apply mutatis mutandis to such a meeting as provided for in the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="56">
            <ArticleTitle>Article 56.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Meeting of the Fair Trade Commission shall not be opened to the public.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="57">
            <ArticleTitle>Article 57.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Decisions shall be rendered in writing together with such findings of fact made by the Fair Trade Commission and application of law thereto, and the Chairman and the commissioners attending the meeting shall sign them and affix seals thereto.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>A minority opinion may be attached to the written decision.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="58">
            <ArticleTitle>Article 58.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Decisions shall take effect from the time copies thereof are served upon the entrepreneur.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="59">
            <ArticleTitle>Article 59.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence Function="main" Num="1">The Fair Trade Commission may, if deemed necessary, on its own authority, require a third party interested in the result of the decision to participate in the proceedings for a decision as a concerned party, provided that it shall previously interrogate the entrepreneur and said third party.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="60">
            <ArticleTitle>Article 60.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Any government office or public organization concerned with a case may, if deemed necessary in the public interest, participate in the proceedings for a decision as a concerned party.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="61">
            <ArticleTitle>Article 61.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Any government office or public organization concerned with a case may, in order to protect the public interest, express its views to the Fair Trade Commission.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="62">
            <ArticleTitle>Article 62.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case the Fair Trade Commission orders the cessation of a violating act or any other measures to be taken in accordance with the provisions of Article 54, an entrepreneur may stay execution of said order until said decision becomes final and conclusive by depositing such bond of security as fixed by the Court.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Court action as provided by the preceding paragraph shall be executed in accordance with the Simplified Litigation Procedure Law.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="63">
            <ArticleTitle>Article 63.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case an entrepreneur posts bond in accordance with the provisions of paragraph 1 of the preceding Article and when such a decision as provided for by paragraph 1 of the preceding Article becomes final and conclusive, the Court may, upon representation on part of the Fair Trade Commission, confiscate the whole or a part of such bond or security as posted.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The provisions of paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the court action stipulated in the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="64">
            <ArticleTitle>Article 64.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, after it has rendered a decision in accordance with the provisions of Article 57, if deemed specially necessary, take such measures as provided for by Article 46, or may have its personnel take said measures.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="65">
            <ArticleTitle>Article 65.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade. Commission shall, when it receives an application for permission or approval in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 6, paragraph 2 or paragraph 3 of Article 10, paragraph 4 of Article 11 (including where it is applied mutatis mutandis in paragraph 2 of Article 12), paragraph 2 of Article 14, paragraph 1 of Article 15, or paragraph 1 of Article 16, and when it deems said application to be without grounds, dismiss said application by a decision.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The provisions of paragraph 2 of Article 45 shall apply mutatis mutandis to such a case of application for permission as provided for in the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="66">
            <ArticleTitle>Article 66.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, with respect to an application for permission or approval as provided for by the preceding Article, revoke by a decision, after procedure of a hearing said permission or approval when conditions for said permission or approval have ceased to exist or have changed.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, when certain facts serving as the basis for a decision have ceased to exist or have undergone a change due to changes in economic conditions and other reasons, and when it becomes apparent that further support of said decision is unreasonable as well as contrary to the public interest, revoke or modify its decision by separate decision after procedure of a hearing.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="67">
            <ArticleTitle>Article 67.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Court may, if deemed of urgent necessity, upon complaint of the Fair Trade Commission, order an entrepreneur temporarily to cease an act suspected of private monopolization, unreasonable restraint of trade or unfair method of composition, or may revoke or modify said order.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The provisions of paragraph 2 of the Article 62 shall apply mutatis mutandis to the court action stipulated in the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="68">
            <ArticleTitle>Article 68.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Any entrepreneur may, by depositing such bond or security as fixed by the Court, stay, execution of an order as provided for by paragraph 1 of the preceding Article.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The provisions of Article 63 shall apply mutatis mutandis to confiscation of such deposited bond or security as provided for by the preceding paragraph.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="69">
            <ArticleTitle>Article 69.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Any interested party may demand of the Fair Trade Commission perusal or copying of the records of a case or may ask the Fair Trade Commission for the original, the copy or abridged copy of the decision.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="70">
            <ArticleTitle>Article 70.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Necessary matters with respect to procedure for investigation and hearings of the Fair Tradc Commission and other dispositions of cases as well as those with respect to deposits prescribed in paragraph 1 of Article 62 and paragraph 1 of Article 68 other than those provided for in this Law shall be prescribed by separate order.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
        </Section>
        <Section Num="3">
          <SectionTitle>Section 3. Miscellaneous Provisions</SectionTitle>
          <Article Num="71">
            <ArticleTitle>Article 71.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>When the Fair Trade Commission designates unfair methods of competition in accordance with the provisions of item 7 of paragraph 6 of Article 2, it shall hear the views of such entrepreneurs as operating the same line of business as that of an entrepreneur who employs those methods of competition it is about to designate, and hold a public hearing to obtain the views of the general public and thereupon draw up a tentative plan for designation which shall be published, and should there be, any objection by an entrepreneur to such tentative shall make the designation after giving due consideration to said objection.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="72">
            <ArticleTitle>Article 72.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Designation of unfair methods of competition in accordance with the provisions of item 7 of paragraph 6 of Article 2 shall be executed by public notice.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Such designation as provided for in the preceding paragraph shall come into effect thirty (30) days after the date of its public notice.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="73">
            <ArticleTitle>Article 73.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission shall, if it considers that a criminal violation of the provisions of this law exists, file an accusation with the Public Procurator-General.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case disposition has been made not to prosecute a case which is the subject of such accusation as provided for in the preceding paragraph, the Public Procurator-General shall, without delay, submit through the Minister of Justice a written, report, stating the said fact as well as reasons therefore, to the Prime, Minister.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="74">
            <ArticleTitle>Article 74.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>In case the Public Procurator-General considers that a criminal violation of the provisions of this law exists, he may notify the Fair Trade Commission of this fact and obtain an investigation and a report on the results thereof.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="75">
            <ArticleTitle>Article 75.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Witnesses or experts who have been ordered to appear to give expert testimony in a hearing in accordance with the provisions of item 1 or item 2 of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 4 may claim such travelling expenses and allowances as provided for by separate order.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
          <Article Num="76">
            <ArticleTitle>Article 76.</ArticleTitle>
            <Paragraph Num="1">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>The Fair Trade Commission may, with respect to its internal rules and to its procedure for handling cases, establish separate regulations.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </Article>
        </Section>
      </Chapter>
      <Chapter Num="9">
        <ChapterTitle>Chapter IX. Legal Suits</ChapterTitle>
        <Article Num="77">
          <ArticleTitle>Article 77.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">Any party having objection to a decision of the Fair Trade Commission may institute a suit for revocation or modification of such decision before the Court, provided that the foregoing shall not apply when thirty (30) days have elapsed after the day on which the decision has become effective.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In suits instituted under the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall be the defendant.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="78">
          <ArticleTitle>Article 78.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a suit is received by the Court, it shall without delay call on the Fair Trade Commission for transmission of the records (including testimonies of parties concerned with a case, witnesses or experts and stenographic records and any other matter that may be used as evidence in court).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="79">
          <ArticleTitle>Article 79.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">Institution of a suit as provided for by paragraph 1 of Article 77 shall not suspend the execution of a decision of the Fair Trade Commission, provided that the Court may, if deemed necessary, at any time, upon complaint from the interested party or on its own authority order suspension of execution of the whole or a part of a decision of the Fair Trade Commission, or may revoke or modify such Court action.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="80">
          <ArticleTitle>Article 80.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Finding of facts made by the Fair Trade Commission, when substantial evidence exists to prove said finding, shall be binding upon the Court.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Whether sucn substantial evidence as provided for in the preceding paragraph exists or not shall be determined by the Court.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="81">
          <ArticleTitle>Article 81.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A concerned party may plead to the Court to submit new evidence relevant to the said case only in such a case as coming under either of the following two items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the Fair Trade Commission failed to take cognizance, without good cause of said evidence,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case, at a hearing of the Fair Trade Commission, it was impossible to submit said evidence, without negligence on the part of the party.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In either of the two cases provided for by both items of the preceding paragraph, the concerned party shall bear burden of showing cause for reasons thereof.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case the Court deems that a necessity for examining such new evidence as provided for by the provisions of paragraph 1 of this Article exists, it shall return the case back to the Fair Trade Commission and order it to take suitable measures after examining said evidence.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="82">
          <ArticleTitle>Article 82.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Court may revoke any decision of the Fair Trade Commission when it comes under either one of the following items:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the facts upon which the decision is based are not supported by substantial evidence,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>in case the decision is contrary to the Constitution and other law.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Court may, when it deems that the contents of a decision with respect to application of the Constitution and other law is arbitrary or unreasonable, modify said decision.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="83">
          <ArticleTitle>Article 83.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Court may, when it deems that a decision of the Fair Trade Commission should be modified, return the case to it indicating such modifications to be made.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="84">
          <ArticleTitle>Article 84.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When a suit for indemnification of damages has been filed in accordance with the provisions of Article 25, the Court shall without delay obtain the opinion of the Fair Commission with respect to the amount of damages caused by such violation of said Article.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a claim for indemnification in accordance with the provisions of Article 25 is being filed in Court in order to off-set a cross or counter claim, the provisions of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="85">
          <ArticleTitle>Article 85.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Jurisdiction of primary trials of any suit coming under any one of the following items shall rest with the Tokyo High Court:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>a suit concerning a decision of the Fair Trade Commission,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>a suit concerning indemnification of damages as provided for by Article 25,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>a suit concerning an offence as provided for by Article 89 and Article 90.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="86">
          <ArticleTitle>Article 86.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any case provided for by paragraph 1 of Article 62, paragraph 1 of Article 63, (including such a case where said provisions are applied mutatis mutandis in paragraph 2 of Article 68), paragraph 1 of Article 67 and Article 97 shall become the exclusive jurisdiction of the Tokyo High Court.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="87">
          <ArticleTitle>Article 87.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>A panel of judges invested with the jurisdiction to hear exclusively all suit cases under Article 85 and such cases as provided for by the preceding Article shall be established within the Tokyo High Court.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The number of judges of the panel provided for in the preceding paragraph shall be five (5).</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="88">
          <ArticleTitle>Article 88.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>No appeal shall be allowed against court procedings in such cases as provided for in the preceding Article except on grounds that an unreasonable determination was made during said court procedings to whether any law, order, regulations, or disposition was in conformity with the Constitution, or that a court judgment was contrary to law.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
      <Chapter Num="10">
        <ChapterTitle>Chapter X. Penalties</ChapterTitle>
        <Article Num="89">
          <ArticleTitle>Article 89.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party who, in violation of the provisions of Article 3, effects a private monopolization or undertakes an unreasonable restrain of trade shall be punished by a penal servitude for not more than three (3) years or by a fine not more than fifty thousand (50,000) yen.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any attempted offense of the preceding paragraph shall be punished.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="90">
          <ArticleTitle>Article 90.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party coming under any one of the following items shall be punished by a penal servitude for not more than two (2) years or by a fine not more than thirty thousand (30,000) yen:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 4, undertook a concerted action,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of the provisions of Article 5, establishes or organizes a juridical person or other organization or participates in such organization,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 6, participated in an agreement or contract,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who fails to abide by such a decision as provided for by paragraph 3 of Article 98 or Article 54 after it became final and conclusive.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="91">
          <ArticleTitle>Article 91.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party coming under any one of the following items shall be punished by a penal servitude for not more than one (1) year or by a fine not more than twenty thousand (20,000) yen:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of the provisions of paragraph 3 or paragraph 4 of Article 6, participated in an agreement or contract,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who established a holding company in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 9,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who acquired or owned stock in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 10 or paragraph 1, paragraph 2 or paragraph 4 of Article 11,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who acquired or owned debentures in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 12 or paragraph 4 of Article 11 as applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of paragraph 2 of Article 12,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>5.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who assumed a position as an officer of a company in violation of the provisions of Article 13,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="6">
              <ItemTitle>6.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who acquired stock in violation of the provisions of paragraph 1 to paragraph 3 inclusive of Article 14 and failed to report said fact in violation of the provisions of paragraph 4 of Article 14, or who failed to abide with an order of the Fair Trade Commission as provided for by paragraph 5 of Article 14 after said order became final and conclusive,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="7">
              <ItemTitle>7.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of the provisions of Article 16, received transfer of the whole or a part of the business of another company, leased the whole business of another company, received entrustment of management of another company, or entered into a contract providing for a ioint profit and loss account with another company,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="8">
              <ItemTitle>8.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who violated the provisions of Article 17.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="92">
          <ArticleTitle>Article 92.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party guilty of any of the offenses prescribed in the preceding three (3) Articles may, according to circumstances, be punished by both penal servitude and a fine.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="93">
          <ArticleTitle>Article 93.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party who has violated the provisions of Article 39 shall be punished by penal servitude for not more than one (1) year or a fine not more than five thousand (5,000) yen.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="94">
          <ArticleTitle>Article 94.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person who refuses, obstructs or evades such inspection as provided for by the provisions of item 4 of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 46 shall be punished by a penal servitude for not more than six (6) months or by a fine not more than one thousand (1,000) yen.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="95">
          <ArticleTitle>Article 95.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>When a representative of a juridical person or an agent, an employee, or any other person in the service of a juridical person or of an individual has committed a violation as provided for by Article 89, Article 90, item 1 to item 4 inclusive as well as item 6 to item 8 inclusive of Article 91, or Article 94 with respect to the business or property of said juridical person or individual, not only shall the offender be punished but said juridical person or said individual shall also be punished by such fine as provided for by the respective Articles.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="96">
          <ArticleTitle>Article 96.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any offience under Article 89 or Article 90 shall be considered after filing of an accusation by the Fair Trade Commission.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Such accusation as provided for in the preceding paragraph shall be made in writing.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The Fair Trade Commission may, when filing such accusation as provided for in paragraph 1 of this Article in case it deems that such sentence as provided for in item 1 of paragraph 1 of Article 100 is called for with respect to an offience in said accusation, state said fact in such written accusation as provided for in the preceding paragraph.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="4">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Such accusation as provided for by paragraph 1 of this Article shall not be revoked after institution of public prosecution.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="97">
          <ArticleTitle>Article 97.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">Any person or party who has violated a decision given under paragraph 3 of Article 48 or Article 54 shall be liable to a non-criminal fine for not more than fifty thousand (50,000) yen, provided that the foregoing shall not apply when said act should be punished by criminal penalty.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="98">
          <ArticleTitle>Article 98.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party who has violated a court determination given under paragraph 1 of Article 67 shall be liable to a non-criminal fine for not more than thirty thousand (30,000) yen.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="99">
          <ArticleTitle>Article 99.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>Any person or party coming under any one of the following items shall be liable to a non-criminal fine for not more than five hundred (500) yen:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of measures taken by the Fair Trade Commission in accordance with the provisions of Article 40, failed to appear, failed to submit reports, information or data, or submitted false reports, information or data,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of measures taken against the parties concerned with the case and witnesses in accordance with the provisions of item 1 of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 46, failed to appear, failed to give testimony, gave false testimony, or failed to submit reports or submitted false report,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="3">
              <ItemTitle>3.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of measures taken against an export in accordance with the provisions of item 2 of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 45, failed to appear, failed to give export testimony or gave false export testimony,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="4">
              <ItemTitle>4.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>one who, in violation of measures taken against a holder of matter in accordance with the provisions of item 3 of paragraph 1 of paragraph 2 of Article 45, failed to submit such matter.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
        </Article>
        <Article Num="100">
          <ArticleTitle>Article 100.</ArticleTitle>
          <Paragraph Num="1">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence Function="main" Num="1">In such a case coming under Article 89 or Article 90, the Court may, according to circumstances, render the following sentences at the same time as when the verdict is given, provided that such a sentence as coming under item 1 shall be issued only when said patent right, or license right for patented invention belongs to the offender:</Sentence>
            </ParagraphSentence>
            <Item Num="1">
              <ItemTitle>1.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>sentence to effect that said patent right or license right for patented invention shall be revoked,</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="2">
              <ItemTitle>2.</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>sentence to effect that becoming a party to a contract with the Government shall be prohibited for a period of not less than six (6) months and not more than three (3) years after the date when the verdict becomes final and conclusive.</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="2">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>In case a verdict including such a sentence as provided for by item 1 of the preceding paragraph becomes final and conclusive, the Court shall transmit a copy of the verdict to the President of the Bureau of Patents and Standards.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
          <Paragraph Num="3">
            <ParagraphNum/>
            <ParagraphSentence>
              <Sentence>The President of the Bureau of Patents and Standards shall, when he receives such a transmission as provided for by the preceding paragraph, revoke the patent under said patent rights of revoke said license right for patented invention.</Sentence>
            </ParagraphSentence>
          </Paragraph>
        </Article>
      </Chapter>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Article Num="101">
        <ArticleTitle>Article 101.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The date for enforcement of this law shall be fixed by separate order for each provision.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="102">
        <ArticleTitle>Article 102.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Any contract which actually exists at the time for the enforcement of each provision of this law and which is in violation of said provision shall become null and void as from the date for enforcement of said provision.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="103">
        <ArticleTitle>Article 103.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The provisions of this law shall not apply to such an act executed by an entrepreneur in accordance with the reorganization plan as provided for by the Enterprise Reconstruction and Reorganization Law or with the reorganization plan as provided for by the Financial Institutions Reconstruction and Reorganization Law.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="104">
        <ArticleTitle>Article 104.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The disposition of any juridical person or other organization actually existing at the time for enforcement of the provisions of Article 5 and undertaking control of distritution of the whole or a part of materials and products by method of exclusive purchase or sale, or undertakes allocation of the whole or a part of materials and products shall be provided for by separate order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="105">
        <ArticleTitle>Article 105.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Disposition of a holding company actually existing at the time for the enforcement of this Law shall be provided for separate order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="106">
        <ArticleTitle>Article 106.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The provisions of Article 9, Article 10, Article 12, paragraph 1 and paragraph 2 of Article 14, the preceding Article, Article 107 and Article 110 shall not apply to the North-east Development Co., Ltd.(the Tohoku Kogyo Kabushiki Kaisha).</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="107">
        <ArticleTitle>Article 107.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Disposition of stocks or debentures owned by a company other than one whose business is financial at the time for enforcemen of the provisions of Article 10 or Article 12 in violation of said provisions shall be provided for by separate order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="108">
        <ArticleTitle>Article 108.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Disposition of stocks or debentures owned by a company whose business is financial at the time for enforcement of the provisions of Article 11 or Article 12 in violation of said provisions shall be provided for by separate order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="109">
        <ArticleTitle>Article 109.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Any person holding concurrently positions as an officer of a company at the time for enforcement of the provisions of Article 13 in violation of the provisions of paragraph 1 of said Article shall resign from all except any one of such positions within a period of ninety (90) days of the date for enforcement of said article.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Any person holding positions as an officer in four (4) or more companies on the date for enforcement of the provisions of Article 13 shall resign from all except any one of such positions within a period of ninety (90) days of the date for enforcement of said article.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="110">
        <ArticleTitle>Article 110.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Disposition of stocks actually owned at the time for enforcement of the provisions of Article 14 in violation of the provisions of said article shall be provided for by separate order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="111">
        <ArticleTitle>Article 111.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Any person or party coming under any one of the following items shall be punished by penal servitude for not more than one (1) year or by a fine not more than five thousand (5,000) yen:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>1.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>one who violated the provisions of Article 109,</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>2.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>one who violated an order given in accordance with the provisions of Article 104, Article 105, Article 107, Article 108, or the preceding article.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="112">
        <ArticleTitle>Article 112.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>In case a representative of juridical person, or an agent, an employee or any other person is in service of a juridical person or of an individual violates the provisions of item 2 of the preceding article with respect to the business or property of said juridical person or individual, not only shall the offender be punished but said juridical person or said individual shall also be punished by such fine as provided for in the preceding article.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="113">
        <ArticleTitle>Article 113.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Chairman and commissioners of the Fair Trade Commission may attend meetings of the Holding Company Liquidation Commission or those of the Securities Coordinating Liquidation Committee and express their views.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="114">
        <ArticleTitle>Article 114.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Terms of Office for the initial commissioners of the Fair Trade Commission shall be one (1) year for one (1) comissioner, two (2) years for two (2) commissioners, three (3) years for one (1) commissioner, four (4) years for two (2) commissioners and five (5) years for one (1) commissioner in accordance with such appointments as the Prime Minister may make.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>