<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="20" PromulgateDay="28" PromulgateMonth="3" Year="22">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby give My sanction to the Amnesty Law for which the concurrence of the Imperial Diet has been obtained and cause the same to be promulgated.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>This twenty-seventh day of the third month of the twenty-second year of Showa (March 27, 1947)</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Countersigned: Prime Minister and concurrently Minister for Foreign Affairs</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>Baron</MinisterialTitle>
      <Name>SHIDEHARA Kijuro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Justice</MinisterialTitle>
      <Name>KIMURA Tokutaro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>SAITO Takao</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Communications</MinisterialTitle>
      <Name>HITOTSUMATSU Sadayoshi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>HOSHIJIMA Niro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Welfare</MinisterialTitle>
      <Name>KAWAI Yoshinari</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister for Home Affairs</MinisterialTitle>
      <Name>UEHARA Etsujiro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>ISHIBASHI Tanzan</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>KANAMORI Tokujiro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Transportation</MinisterialTitle>
      <Name>MASUDA Kaneshichi</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Commerce and Industry</MinisterialTitle>
      <Name>ISHII Mitsujiro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Education</MinisterialTitle>
      <Name>TAKAHASHI Seiichiro</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Agriculture and Forestry</MinisterialTitle>
      <Name>KIMURA Kozaemon</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>TANAKA Man'itsu</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of State</MinisterialTitle>
      <Name>TAKASE Sotaro</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.20</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>Amnesty Law</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>General amnesty, special amnesty, commutation of punishment, reprieve, and rehabilitation shall be provided for by this Law.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>General amnesty shall be granted to the offences which shall be specified by cabinet order.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>General amnesty shall, except as otherwise provided for by the cabinet order described in the preceding Article, have the following effects upon the offences to which general amnesty is granted:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>1.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>As to the persons who have been convicted, it shall lose effects of convictions;</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>2.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>As to the persons who have not yet been convicted, it shall extinguish the right of prosecution.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleTitle>Article 4.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Special amnesty shall be granted individually to the specified persons who have been convicted.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleTitle>Article 5.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>By special amnesty, convictions shall lose effects.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="6">
        <ArticleTitle>Article 6.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Commutation of punishment shall be granted, by cabinet order specifying the offences of penalties to be commuted, either to the persons condemned to penalties (general commutation), or individually to the specified persons condemned (special commutation).</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="7">
        <ArticleTitle>Article 7.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Commutation of punishment by cabinet order (general commutation) shall, except as otherwise provided for by the said cabinet order, mitigate the penalties.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Commutation of punishment granted individually to the specified persons (special commutation) shall either mitigate the penalties, or mitigate the execution of panalties.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="3">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Notwithstanding the prvisions of the preceding paragraph, in favour of those for whom the sentence suspending the execution of penalties was pronounced and with whom the term of suspension has not fully elapsed, only the penalties shall be mitigated and the term of suspension may be shortened therewith.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="8">
        <ArticleTitle>Article 8.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence Function="main" Num="1">Reprieve (exemption from the execution of penalty) shall be granted individually to the specified persons condemned to penalties. But it is not granted to those for whom the sentence suspending the execution of penalties was pronounced and with whom the term of suspension has not fully elapsed.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="9">
        <ArticleTitle>Article 9.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence Function="main" Num="1">Rehabilitation shall be granted by cabinet order specifying the conditions to be applied, either to those who, by virtue of laws or ordinances, have been deprived of, or suspended from, their public rights or qualifications because of their having been convicted (general rehabilitation) or individually to the specified persons (special rehabilitation). But it shall be granted neither to those with whom the execution of penalties has not been completed nor to those who have not been reprieved.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="10">
        <ArticleTitle>Article 10.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Rehabilitation shall restore the deprived or suspended rights or qualifications.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Rehabilitation may be granted in regard to the specified rights or qualifications.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="11">
        <ArticleTitle>Article 11.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>General amnesty, special amnesty, commutation of punishment, reprieve and rehabilitation have no retroactive effect upon any results already brought about by conviction.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="12">
        <ArticleTitle>Article 12.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Special amnesty, commutation of punishmeat granted individually to the specified persons (special commutation), reprieve and rehabilitation granted individually to the specified persons (special rehabilitation) shall be accorded to those persons on behalf of whom the application is made by public procurators or chiefs of prisons where they are imprisoned.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="13">
        <ArticleTitle>Article 13.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>When special amnesty, commutation of punishment granted individually to the specified persons (special commutation), reprieve or rehabili tation granted individually to the specified persons (special rehabilitation) has been accorded, the Minister of Justice shall deliver writs of special amnesty, of commutation of punishment, of reprieve or of rehabilitation to public procurators in order to hand them over to the persons concerned.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="14">
        <ArticleTitle>Article 14.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>When general amnesty, special amnesty, commutation of punishment, reprieve or rehabilitation has been granted, public procurators shall enter such facts in the originals of decisions.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>This Law shall come into force as from the day of the enforcement of the Constitution of Japan.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>A part of the Prison Law shall be amended as follows:</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>In Art.64, "Imperial Charter" shall read "a writ of special amnesty, of commutation of punishment or of reprieve."</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>