<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="ImperialOrder" Num="544" PromulgateDay="16" PromulgateMonth="11" Year="21">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning Bureaus and Departments, etc. in charge of affairs under the jurisdiction of the Minister of Finance regarding the enforcement of the Laws concerning Economic Reconstruction and Readjustment, and cause the same to be promulgated.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>This fifteenth day of the eleventh month of the twenty-first year of Showa (November 15, 1946)</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Countersigned: Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister of Finance</MinisterialTitle>
      <Name>ISHIBASHI Tanzan</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Imperial Ordinance No. 544</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>Article 1.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Affairs which were under the jurisdiction of the Minister of Finance concerning the enforcement of the Emergency Measures of Company's Account Law and the Enterprises Reconstruction and Reorganization Law, shall be managed by the Financial Bureau of the Ministry of Finance.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>Affairs concering the enforcement of the Emergency Financial Mersures Ordinance and the affairs under the jurisdiction of the Finance Minister concerning the enforcement of the Law regarding the Emergency Measures for Account of Financial Institutions and the Law regarding Reconstruction and Reorganization of Financial Institutions, shall be managed by the Bank Bureau of the Ministry of Finance.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>Article 2.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Finance Minister may delegate to the Financial Bureaus, a part of the following affairs:</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <Item Num="1">
            <ItemTitle>1.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Affairs concerning the enforcement of the Law regarding the Emergency Measures for Account of Financial Institution and the Law regarding Reconstruction and Reorganization of Enterprises.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="2">
            <ItemTitle>2.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Affairs concerning the enforcement of Emergency Financial Measures Ordinance, the Law regarding the Emergency Measures for Account of Financial Institutions Reconstruction and the Law regarding the Emergency and Reorganization of Financial Institutions.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
          <Item Num="3">
            <ItemTitle>3.</ItemTitle>
            <ItemSentence>
              <Sentence>Affairs concerning the institution of estimate and Settlement of general account and special accounts of national budget.</Sentence>
            </ItemSentence>
          </Item>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>Article 3.</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>At the necessary places in the jurisdiction of Regional Financial Bureaus, the Local Office of the Regional Financial Bureaus, shall be temporarily established, to manage a part of affairs mentioned in the preceding Article.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Financial Minister, if necessary, may delegate to the Local Offices, a part of affairs of the Regional Financial Bureaus, beside the affairs mentioned in the preceding paragraph.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="3">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The name, location, and area under jurisdiction of a Local Office shall be decided by the Minister of Finance.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="4">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>The Chief of the Local Office shall be a Secretary of the Ministry of Finance of second class.</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provision:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The present Imperial Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>