<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="516" PromulgateDay="4" PromulgateMonth="11" Year="21">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕は、昭和二十年勅令第五百四十二號ポツダム宣言の受諾に伴ひ發する命令に關する件に基き臨時貴金屬數量等報吿令の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和二十一年十一月二日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>吉田茂</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>大藏大臣</MinisterialTitle>
      <Name>石橋湛山</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第五百十六號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>臨時貴金屬數量等報吿令の一部を次のやうに改正する。</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第二條中「合金を除く。」の下に「以下同じ。」を加へる。</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="3">
              <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>昭和二十一年十月一日午前零時において本邦內に白金等（前二條の規定に基き同日前旣に報吿されたものを除く。）を所有してゐた者（大藏大臣の定める場合にはこれを保管又は所持してゐた者）は、大藏大臣の定めるところにより、同年十一月二十日までに、その數量その他の事項を大藏大臣に報吿しなければならない。</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
              <Paragraph Num="2">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>第一條第二項の規定は、前項の場合について、これを準用する。</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第三條中「又は前條」を「乃至前條」に改め、「（白金の地金及合金を除く。）」を削り、同條を第四條とする。</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第四條を第五條とする。</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="6">
              <ArticleTitle>第六條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>第二條又は第三條の場合において、報吿の懈怠又は虛僞の報吿があつたときは、その違反行爲に係る貴金屬又は白金等は、これを沒收することができる。</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>この勅令は、公布の日から、これを施行する。</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>