<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="en" LawType="Act" Num="8" PromulgateDay="21" PromulgateMonth="8" Year="21">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>I hereby give My Sanction, with the advice of the Privy Council and the approval of the Imperial Diet, to the abrogation of the part, which has not come into force, of the Law No.34 of 1946 (the Law for the Amendment to Part of the Election Law of the Members of the House of Representatives), and cause the same to be promulgated.</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>This twentieth day of the eighth month of the twenty-first year of Showa (August 20, 1946)</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Countersigned: Prime Minister</MinisterialTitle>
      <Name>YOSHIDA Shigeru</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>Minister for Home Affairs</MinisterialTitle>
      <Name>OMURA Seiichi</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>Law No.8</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>Part which has not yet come into force of the Law No.34 of 1945 (the Law for the Amendment to part of the Election Law of the Members of the House of Representatives) is hereby abrogated.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions:</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>The following amendments shall be made to part of the Election Law of the Members of the House of Representatives.</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="11">
              <ArticleTitle>Article.11</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>The Member of Tokyo Metoropolitan Assembly, the Member of Hokkaido Departmental Assembly, and the Member of Prefectural Assembly cannot be the Member of the House of Representatives at the same time.</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following amendments shall be made to Paragraph 2 of Article 112:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Government or public officials concerned with the election business, if committed crimes mentioned in the preceding paragraph in connection with the election, shall be punished with penal servitude or condemned to imprisonment less than 4 years, or be punished, with a fine less 3,000 yen. Police officials shall be punished as well, if committed crimes mentioned in the preceding paragraph in connection with the election in Metropolis, Department (Do), or Prefectures concerned.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>The following amendments shall be made to Paragraph 2 of Article 113:</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Paragraph Num="2">
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>Government or public officials concerned with the election business, if committed crimes mentioned in the preceding paragraph in connection with the election, shall be punished with penal servitude or condemned to imprisonment less than 5 years, or be punished with a fine less than 4,000 yen. Police officials shall be punished as well, if committed crimes mentioned in the preceding paragraph in connection with the election at Metropolis, Department (Do), Prefectures concerned.</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>