<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="20" PromulgateDay="18" PromulgateMonth="1" Year="18">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕民族硏究所官制ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十八年一月十六日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>東條英機</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>文部大臣</MinisterialTitle>
      <Name>橋田邦彦</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第二十號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>民族硏究所官制</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>民族硏究所ハ文部大臣ノ管理ニ屬シ民族政策ニ寄與スル爲諸民族ニ關スル調査硏究ヲ行フ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>民族硏究所ニ左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>所長</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>所員</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任八人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>奏任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>助手</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任八人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>書記</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任二人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>所長ハ所員ヲ以テ之ニ充ツ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>民族硏究所ニ參與ヲ置キ所務ニ參與セシム</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>參與ハ文部大臣ノ奏請ニ依リ關係各廳高等官及學識經驗アル者ノ中ヨリ內閣ニ於テ之ヲ命ズ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleTitle>第四條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>所長ハ文部大臣ノ指揮監督ヲ承ケ所務ヲ掌理ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleTitle>第五條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>所員ハ所長ノ命ヲ承ケ所務ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="6">
        <ArticleTitle>第六條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>助手ハ上官ノ指揮ヲ承ケ所務ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="7">
        <ArticleTitle>第七條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>書記ハ上官ノ指揮ヲ承ケ庶務ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence/>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>文部省官制第八條第四號中「電波物理硏究所」ノ下ニ「、民族硏究所」ヲ加フ</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>