<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawSubtype="軍令陸" LawType="MilitaryOrdinance" Num="4" PromulgateDay="10" PromulgateMonth="4" Year="16">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕要塞司令部令ヲ改定シ之カ施行ヲ命ス</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十六年四月九日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>陸軍大臣</MinisterialTitle>
      <Name>東條英機</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>軍令陸第四號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>要塞司令部令中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="1">
              <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>要塞司令部ニ左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
                </ParagraphSentence>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>司令官</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>參謀</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>副官</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>部員</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>附</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
                <List>
                  <ListSentence>
                    <Sentence>准士官、下士官、判任文官</Sentence>
                  </ListSentence>
                </List>
              </Paragraph>
              <Paragraph Num="2">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>要塞ノ位置ニ依リ參謀以下ノ職員中之ヲ置カサルコトヲ得</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="2">
              <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>司令官ハ軍司令官ニ隸シ別ニ定ムル所ニ從ヒ部下軍隊ヲ統率ス</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="2_2">
              <ArticleTitle>第二條ノ二</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>司令官ハ要塞ノ防衞計畫ヲ擔任シ要塞備付ノ兵器、器具材料及防禦營造物（築城部ノ管理ニ屬スルモノヲ除ク）ヲ管理シ軍需品ノ整備ニ任ス</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="3">
              <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>司令官ハ部下軍隊ノ練成ニ付其ノ責ニ任シ軍紀、風紀、內務、經理、衞生、馬事及動員計畫ヲ統監ス</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
              <Paragraph Num="2">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>司令官ハ隸下ニ在ラサル重砲兵聯隊長、高射砲聯隊長ヲシテ防衞計畫上必要ナル事項ノ調査ヲ爲サシムルコトヲ得</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第七條中「防禦計畫」ヲ「防衞計畫」ニ改ム</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第八條中「及部員」ヲ「、部員及附」ニ改ム</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="12">
              <ArticleTitle>第十二條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>削除</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
  </LawBody>
</Law>