<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="458" PromulgateDay="16" PromulgateMonth="4" Year="16">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕關東州及南洋群島船舶保護令ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十六年四月十五日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>公爵</MinisterialTitle>
      <Name>近衞文麿</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>拓務大臣</MinisterialTitle>
      <Name>秋田淸</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>海軍大臣</MinisterialTitle>
      <Name>及川古志郞</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第四百五十八號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>關東州及南洋群島船舶保護令</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>關東州及南洋群島ニ於ケル船舶保護ニ關シテハ船舶保護法ニ依ル但シ同法第三條第二項中關係各大臣（朝鮮總督、臺灣總督及樺太廳長官ヲ含ム）トアルハ關東州ニ在リテハ滿洲國駐箚特命全權大使、南洋群島ニ在リテハ南洋廳長官トシ同法第十一條中道府縣、市町村トアルハ關東州ニ在リテハ關東州地方費、市トス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ船舶保護法施行ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>