<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="366" PromulgateDay="2" PromulgateMonth="4" Year="16">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕大連高等商業學校官制ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十六年四月一日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>公爵</MinisterialTitle>
      <Name>近衞文麿</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第三百六十六號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>大連高等商業學校官制</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>大連高等商業學校ニ左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>學校長</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>勅任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>敎授</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任二十人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>奏任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>生徒主事</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任一人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>奏任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>助敎授</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任六人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>書記</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任五人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>學校長ハ滿洲國駐箚特命全權大使ノ命ヲ承ケ校務ヲ掌理シ所屬職員ヲ監督ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>敎授及助敎授ハ生徒ノ敎育ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleTitle>第四條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>生徒主事ハ學校長ノ命ヲ承ケ生徒ノ訓育ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleTitle>第五條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>書記ハ上官ノ指揮ヲ承ケ庶務及會計ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="6">
        <ArticleTitle>第六條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>學校長ハ必要アル場合ニ於テハ大使ノ許可ヲ得テ講師ヲ囑託スルコトヲ得</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="7">
        <ArticleTitle>第七條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>大連高等商業學校ニ關シテハ專門學校令ニ依ル但シ同令中文部大臣ノ職務ハ大使之ヲ行フ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>昭和十二年勅令第百四十二號ハ之ヲ廢止ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>