<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="293" PromulgateDay="27" PromulgateMonth="4" Year="13">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕關東州裁判事務取扱令中改正ノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十三年四月二十五日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>近衞文麿</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第二百九十三號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>關東州裁判事務取扱令中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第一條中「一外國裁判所ノ囑託ニ因ル共助法」ノ次ニ「一日滿司法事務共助法」ヲ加フ</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第七條ニ左ノ一項ヲ加フ</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Paragraph>
              <ParagraphNum/>
              <ParagraphSentence>
                <Sentence>日滿司法事務共助法中區裁判所ノ職務ハ地方法院、區裁判所檢事局ノ職務ハ地方法院檢察局之ヲ行フ</Sentence>
              </ParagraphSentence>
            </Paragraph>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ昭和十三年五月一日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>