<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="205" PromulgateDay="1" PromulgateMonth="4" Year="13">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕當分ノ內家屋ノ賃貸價格ノ改訂ヲ行ハザルノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和十三年三月三十一日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>公爵</MinisterialTitle>
      <Name>近衞文麿</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>大藏大臣</MinisterialTitle>
      <Name>賀屋興宣</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內務大臣</MinisterialTitle>
      <Name>末次信正</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第二百五號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>家屋ノ賃貸價格ノ改訂ハ大正十五年勅令第三百三十九號第三條及第二十九條ノ規定ニ拘ラズ當分ノ內之ヲ行ハズ但シ特別ノ事情アルトキハ府縣條例（府縣費ノ全部ノ分賦ヲ受ケタル市ニ在リテハ市條例）又ハ北海道條例ノ定ムル所ニ依リ之ヲ行フコトヲ得</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>昭和十二年勅令第三十九號ハ之ヲ廢止ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>