<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Showa" Lang="ja" LawType="Act" Num="9" PromulgateDay="27" PromulgateMonth="3" Year="4">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕帝國議會ノ協贊ヲ經タル馬ノ傳染性貧血ニ罹リタル馬ノ殺處分ニ關スル法律ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>昭和四年三月二十六日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>男爵</MinisterialTitle>
      <Name>田中義一</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>農林大臣</MinisterialTitle>
      <Name>山本悌二郞</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>法律第九號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>地方長官馬ノ傳染性貧血豫防上必要アリト認ムルトキハ馬ノ傳染性貧血ニ罹リタル馬ニ付其ノ所有者又ハ保管者ニ對シ之ヲ殺スコトヲ命ズルコトヲ得</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence Function="main" Num="1">前條ノ規定ニ依ル命令ニ從ヒ馬ヲ殺シタル場合ニ於テハ地方長官ハ其ノ所有者ニ對シ馬ノ評價額ト其ノ屍體ノ評價額トノ差額ノ三分ノ一ニ相當スル手當金ヲ交付ス</Sentence>
            <Sentence Function="proviso" Num="2">但シ勅令ノ定ムル最高金額ヲ超ユルコトヲ得ズ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>前項ノ評價額ハ地方長官三人以上ノ評價人ヲ選定シテ之ヲ定メシム地方長官其ノ評價額ヲ不當ト認ムルトキハ更ニ他ノ三人以上ノ評價人ヲ選定シテ之ヲ定メシムルコトヲ得</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="3">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>第一項ノ馬ノ評價額ハ殺ス時ノ價格ニ依リ之ヲ定ムベシ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>馬ノ所有者又ハ保管者第一條ノ命令ニ違反シタルトキハ五百圓以下ノ罰金ニ處ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本法施行ノ期日ハ勅令ヲ以テ之ヲ定ム</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本法施行ノ地區ハ勅令ヲ以テ之ヲ定ム</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>