<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="249" PromulgateDay="4" PromulgateMonth="5" Year="11">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕朝鮮總督府中央試驗所官制中改正ノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <RegentSignature>攝政名</RegentSignature>
    <ApprovalDate>大正十一年五月三日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>子爵</MinisterialTitle>
      <Name>高橋是淸</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第二百四十九號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>朝鮮總督府中央試驗所官制中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第二條中「書記」ヲ「屬」ニ、「十六人」ヲ「十七人」ニ改ム</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第五條中「書記」ヲ「屬」ニ改ム</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
      <Paragraph Num="2">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令施行ノ際現ニ朝鮮總督府中央試驗所書記タル者別ニ辭令書ヲ交付セラレサルトキハ同俸給ヲ以テ朝鮮總督府中央試驗所屬ニ任セラレタルモノトス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>