<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="138" PromulgateDay="31" PromulgateMonth="3" Year="11">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕臨時國有財產整理部官制ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <RegentSignature>攝政名</RegentSignature>
    <ApprovalDate>大正十一年三月三十一日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣兼大藏大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>子爵</MinisterialTitle>
      <Name>高橋是淸</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第百三十八號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>臨時國有財產整理部官制</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>臨時國有財產整理部ハ大藏大臣ノ管理ニ屬シ國有財產ニ關スル總轄事務、雜種財產ノ管理處分ニ關スル事務及國有財產ノ整理ニ關スル事務ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>臨時國有財產整理部ニ左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>部長</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>勅任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>書記官</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任二人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>奏任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>屬</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任十三人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Column Num="1">
                <Sentence>技手</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="2">
                <Sentence>專任二人</Sentence>
              </Column>
              <Column Num="3">
                <Sentence>判任</Sentence>
              </Column>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>部長ハ大藏大臣ノ指揮監督ヲ承ケ部務ヲ掌理シ所屬職員ヲ指揮監督ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>書記官ハ上官ノ命ヲ承ケ部務ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="3">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>屬ハ上官ノ指揮ヲ承ケ事務ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="4">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>技手ハ上官ノ指揮ヲ承ケ技術ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ大正十一年四月一日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>