<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="387" PromulgateDay="13" PromulgateMonth="8" Year="10">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕在外公館職員定員令中改正ノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>大正十年八月十二日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>原敬</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>外務大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>內田康哉</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第三百八十七號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>在外公館職員定員令中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第一條中「十九人」ヲ「二十六人」ニ、「六十六人」ヲ「八十二人」ニ、「總領事、領事及貿易事務官ハ通シテ七十一人」ヲ「總領事、領事及貿易事務官ハ通シテ七十八人」ニ、「通シテ十一人」ヲ「通シテ十六人」ニ、「四十人」ヲ「六十人」ニ、「外交官補及領事官補ハ通シテ七十一人」ヲ「外交官補及領事官補ハ通シテ七十五人」ニ、「二百八十一人」ヲ「三百三十一人」ニ改メ同條第一項第五號ヲ第六號トシ以下順次繰下ケ同項第四號ノ次ニ左ノ一號ヲ加フ</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Item Num="5">
              <ItemTitle>五</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>大使館理事官及公使館理事官ハ通シテ十人</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>