<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="463" PromulgateDay="11" PromulgateMonth="11" Year="8">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕關東廳法院判官檢察官及書記ノ服制ニ關スル件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>大正八年十一月十日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <Name>原敬</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第四百六十三號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>關東廳法院ノ判官、檢察官及書記ハ公開シタル法廷ニ於テハ一定ノ制服ヲ著ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>判官、檢察官及書記ノ服制ハ明治二十三年勅令第二百六十號ニ依ル但シ同令中裁判所、判事、檢事、裁判所書記、控訴院判事、地方裁判所區裁判所判事、控訴院檢事及地方裁判所區裁判所檢事トアルハ各法院、判官、檢察官、法院書記、高等法院判官、地方法院判官、高等法院檢察官及地方法院檢察官トス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ大正八年十二月一日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>