<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="186" PromulgateDay="3" PromulgateMonth="6" Year="7">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕國勢調査ニ關スル事務ニ從事セシムル爲樺太廳ニ臨時職員ヲ置クノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>大正七年六月一日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>寺內正毅</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第百八十六號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>國勢調査ニ關スル事務ニ從事セシムル爲樺太廳ニ臨時左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <List>
          <ListSentence>
            <Column Num="1">
              <Sentence>屬</Sentence>
            </Column>
            <Column Num="2">
              <Sentence>專任二人</Sentence>
            </Column>
          </ListSentence>
        </List>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>