<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Taisho" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="13" PromulgateDay="19" PromulgateMonth="1" Year="7">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕朝鮮官有財產管理規則中改正ノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>大正七年一月十八日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>寺內正毅</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第十三號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>朝鮮官有財產管理規則中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第五條第五號ノ次ニ左ノ二號ヲ加フ</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
          <NewProvision>
            <Item Num="5_2">
              <ItemTitle>五ノ二</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>朝鮮總督ノ定ムル重要物產ノ製造業者ニシテ其ノ定ムル資格ヲ有スル者ニ對シ其ノ事業ノ爲必要ナル土地又ハ工作物ヲ賣拂又ハ貸付スルトキ</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
            <Item Num="5_3">
              <ItemTitle>五ノ三</ItemTitle>
              <ItemSentence>
                <Sentence>朝鮮總督ノ定ムル資格ヲ有スル造船業者ニ對シ其ノ事業ノ爲必要ナル土地又ハ工作物ヲ賣拂又ハ貸付スルトキ</Sentence>
              </ItemSentence>
            </Item>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>