<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Meiji" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="136" PromulgateDay="4" PromulgateMonth="5" Year="44">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕樞密顧問ノ諮詢ヲ經テ朝鮮總督府官制中改正ノ件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>明治四十四年五月三日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>公爵</MinisterialTitle>
      <Name>桂太郞</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第百三十六號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>朝鮮總督府官制中左ノ通改正ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
        <AmendProvision>
          <AmendProvisionSentence>
            <Sentence>第十一條中事務官ノ下「專任十九人」ヲ「專任十八人」ニ改メ「事務官」ノ次ニ「視學官專任一人奏任」ヲ、其ノ次ニ「編修官專任一人奏任」ヲ、「屬」ノ次ニ「視學」ヲ、其ノ次ニ「編修書記」ヲ加ヘ「三百三十七人」ヲ「三百三十五人」ニ改ム</Sentence>
          </AmendProvisionSentence>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="17_2">
              <ArticleTitle>第十七條ノ二</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>視學官ハ上官ノ命ヲ承ケ學事ニ關スル視察及事務ヲ掌ル</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="17_3">
              <ArticleTitle>第十七條ノ三</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>編修官ハ上官ノ命ヲ承ケ敎科用圖書ノ編修及檢定ニ關スル事務ヲ掌ル</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
        <AmendProvision>
          <NewProvision>
            <Article Num="20">
              <ArticleTitle>第二十條</ArticleTitle>
              <Paragraph Num="1">
                <ParagraphNum/>
                <ParagraphSentence>
                  <Sentence>屬、視學、編修書記、技手又ハ通譯生ハ上官ノ指揮ヲ承ケ庶務、學事ニ關スル視察及事務、敎科用圖書ノ編修及檢定ニ關スル事務、技術又ハ通譯ニ從事ス</Sentence>
                </ParagraphSentence>
              </Paragraph>
            </Article>
          </NewProvision>
        </AmendProvision>
      </Paragraph>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Paragraph Num="1">
        <ParagraphNum/>
        <ParagraphSentence>
          <Sentence>本令ハ公布ノ日ヨリ之ヲ施行ス</Sentence>
        </ParagraphSentence>
      </Paragraph>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>