<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Meiji" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="306" PromulgateDay="16" PromulgateMonth="9" Year="29">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕陸軍通譯生ニ關スル件ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>明治二十九年九月十五日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>黑田淸隆</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>陸軍大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>侯爵</MinisterialTitle>
      <Name>大山巖</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第三百六號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle/>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>外國語ヲ通譯スルノ必要アル陸軍官衙及各部ニ於テハ判任官定員以內ヲ以テ陸軍通譯生ヲ置クコトヲ得</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>陸軍通譯生ハ判任トス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>陸軍通譯生ハ文官任用令ノ規程ニ依ラス文官普通試驗委員ノ銓衡ヲ經テ任用スルコトヲ得</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
  </LawBody>
</Law>