<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Meiji" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="90" PromulgateDay="31" PromulgateMonth="3" Year="29">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕臺灣總督府民政局官制ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>明治二十九年三月三十日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣臨時代理</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>樞密院議長</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>黑田淸隆</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第九十號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>臺灣總督府民政局官制</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>臺灣總督府民政局ハ臺灣總督ノ管轄ニ屬スル行政及司法ニ關スル事務ヲ整理スル所トス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>民政局ニ左ノ職員ヲ置ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>局長</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>事務官</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>參事官</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>技師</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>屬</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>技手</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>通譯生</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>局長ハ一人勅任トス臺灣總督ノ命ヲ承ケ行政司法ニ關スル事務ヲ整理シ及各部ノ事務ヲ監督ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="4">
        <ArticleTitle>第四條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>事務官ハ專任二十五人勅任又ハ奏任トス各部ノ長トナリ又ハ之ニ分屬シ部務ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="5">
        <ArticleTitle>第五條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>參事官ハ專任三人奏任トス局長ノ命ヲ承ケ審議立案ヲ掌リ又ハ臨時命ヲ承ケ各部ノ事務ヲ助ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="6">
        <ArticleTitle>第六條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>技師ハ十四人奏任トス各部ニ分屬シ上官ノ命ヲ承ケ技術ニ關スル事ヲ掌ル</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="7">
        <ArticleTitle>第七條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>屬ハ三百十二人判任トス上官ノ指揮ヲ承ケ庶務ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="8">
        <ArticleTitle>第八條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>技手ハ四十人判任トス上官ノ指揮ヲ承ケ技術ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="9">
        <ArticleTitle>第九條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>通譯生ハ四十二人判任トス上官ノ指揮ヲ承ケ通譯ニ從事ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="10">
        <ArticleTitle>第十條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>民政局ニ左ノ七部ヲ置ク</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>總務部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>內務部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>殖產部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>財務部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>法務部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>學務部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>通信部</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="11">
        <ArticleTitle>第十一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>各部事務ノ分掌ハ臺灣總督之ヲ定ム</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Article Num="12">
        <ArticleTitle>第十二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>本令ハ明治二十九年四月一日ヨリ施行ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>