<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Law Era="Meiji" Lang="ja" LawType="ImperialOrder" Num="125" PromulgateDay="31" PromulgateMonth="10" Year="26">
  <PromulgateBody>
    <PromulgateStatement>朕外交官領事官及書記生定員令ヲ裁可シ玆ニ之ヲ公布セシム</PromulgateStatement>
    <ImperialSignature>御名御璽</ImperialSignature>
    <ApprovalDate>明治二十六年十月三十日</ApprovalDate>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>內閣總理大臣</MinisterialTitle>
      <MinisterialTitle>伯爵</MinisterialTitle>
      <Name>伊藤博文</Name>
    </Signature>
    <Signature>
      <MinisterialTitle>外務大臣</MinisterialTitle>
      <Name>陸奧宗光</Name>
    </Signature>
  </PromulgateBody>
  <LawNum>勅令第百二十五號</LawNum>
  <LawBody>
    <LawTitle>外交官領事官及書記生定員令</LawTitle>
    <MainProvision>
      <Article Num="1">
        <ArticleTitle>第一條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>外交官、領事官及書記生ノ定員ヲ定ムルコト左ノ如シ</Sentence>
          </ParagraphSentence>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>特命全權公使、辨理公使、代理公使ハ通シテ十人</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>公使館一等書記官、公使館二等書記官、公使館三等書記官ハ通シテ十九人</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>總領事、一等領事、二等領事、貿易事務官ハ通シテ十九人</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>外交官補、領事官補ハ通シテ十五人</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
          <List>
            <ListSentence>
              <Sentence>公使館書記生、領事館書記生ハ通シテ五十人</Sentence>
            </ListSentence>
          </List>
        </Paragraph>
      </Article>
      <Article Num="2">
        <ArticleTitle>第二條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>待命外交官及待命領事官ハ前條定員ノ內ニ算入セス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>待命外交官、待命領事官ハ通シテ十五人以內トス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </MainProvision>
    <SupplProvision>
      <SupplProvisionLabel>附　則</SupplProvisionLabel>
      <Article Num="3">
        <ArticleTitle>第三條</ArticleTitle>
        <Paragraph Num="1">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>本令ハ明治二十六年十一月十日ヨリ施行ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
        <Paragraph Num="2">
          <ParagraphNum/>
          <ParagraphSentence>
            <Sentence>明治二十三年勅令第二百八十三號ハ本令施行ノ日ヨリ廢止ス</Sentence>
          </ParagraphSentence>
        </Paragraph>
      </Article>
    </SupplProvision>
  </LawBody>
</Law>